İçeriğe geç
Anasayfa » İspanyolca öğrenmek » Soru zamiri Ne zaman? : İspanyolca ders 13

Soru zamiri Ne zaman? : İspanyolca ders 13


Quando? When?
Ne zaman?


İspanyolca ders 13 konumuz ; Soru zamiri Ne zaman? önce konu içersinde öğreneceğimiz yeni kelimelere bakalım. Açıkcası derslere devam edenler için söylemek gerekirse buu derse kadar 100’e yakın kelime öğrenmişiz.

Dersimizde ne zaman? Soru zamirinin yanında, yeni bağlaç ,yeni kelime,ifadeler ve ayrıca fiil de öğreneceğiz. Hatta bir başka zamana geçeceğiz. Hem bileşik geçmiş hem de basit geçmiş zamana değineceğiz. Zamanların ayrıntılı anlatımına ana konulardan da bakabilirsiniz.

Önce kelimeler;


  • İspanyolca ders 13, Soru zamiri Ne zaman?
  • Soru zamiri Ne zaman?
  • Soru zamiri Ne zaman?
  • Soru zamiri Ne zaman?
  • İspanyolca ders 17
  • İspanyolca ders 17

¿Cuándo?Ne zaman?

Önce ne zaman nedir? Mesela nerelerde nasıl kullanılır ona bakalım. Bu soru zamiri, zamanla ilgili bilgi almak için kullanılır ve genellikle bir eylemin gerçekleşme zamanını sormak amacıyla bir fiil ile birlikte kullanılır. Ne zaman gelecek? Ne zaman gitti? Ve bunun gibi.

örneğin;
Doğum günün ne zaman?
¿Cuando es tu cumpleaños?
When is your birthday?

Film ne zaman?
¿Cuándo es la película?
When is the movie?


örneğin;
¿Cuándo vienes? 
Ne zaman geliyorsun?


Mesela;
¿Cuándo empieza la clase? 
Ders ne zaman başlıyor?


örneğin;
¿Cuándo empieza la clase? 
Ne Zamandır film izliyorsun?


Aslında yukarıdaki cümleyi iki farklı şekilde söyleyebiliriz. Mesela nekadar zamandır izliyorsun gibi. Anlam ya da yapı olarak bir farklılık varmı?

Açıkcası biz türkçede ikisini de kullanıyoruz.

Görmek-izlemek-bakmak

Türkçede “görmek” ve “izlemek” gerçekten iki farklı fiildir, ama İspanyolca’da bu fark her zaman bu kadar net ayrılmaz.mesela üstteki örnek ile açıklarsak;

“Ne zamandır film izliyorsun?”

✔️ DOĞRU ve doğal bir cümledir.
Türkçede bir eylemin ne zaman başladığını ve ayrıca hala devam edip etmediğini sorarken kullanırız.

📌 Anlam:

➡️ Film izlemeye ne zaman başladın ve ayrıca hala izliyor musun?
(başlangıç zamanı odaklıdır)


“Ne kadar zamandır film izliyorsun?”

✔️ Doğru ama biraz ağır veya kitap dili gibi durur.
Genelde “ne zamandır” demek daha doğaldır.

📌 Anlam:

➡️ Film izlemeye başlayalı ne kadar süre oldu?
(süre odaklıdır)

💡 İkisi de doğru; sadece “ne zamandır” daha sık ve doğaldır.


Daha öncesinde sadece şimdiki zamanla ilgili cümleler kurmuştuk. Şimdi zamanımız geçmiş zaman. Bu zamana geçmeden önce bu zamanda kullanılan yardımcı fiilimize bakalım.


HABER Fiili – (Yardımcı fiil olarak “…-miş olmak”)


İspanyolcada haber, çoğunlukla yardımcı fiil olarak kullanılır.
Pretérito Perfecto (yakın geçmiş zaman) yapmak için kullanılır.

  • “Haber” = Yardımcı fiil (tek başına kullanılmaz).
  • Fiilin geçmiş haliyle (-ado / -ido) birlikte çalışır.
  • Geçmişte olmuş ama etkisi olan olaylarda kullanılır.

Daha önce bahsettiğimiz var (ders 2) derken de haber fiili kullandık. Ama buradaki kullanımı farklıdır. Ayrıca var – yok Konu anlatımına da bakabilirsiniz. Bi tekrar yapalım.


örneğin;
Şimdiki zaman=hay
Hay un libro. 
Bir kitap var.


Kullanım türüAçıklamaÖrnek
✅ Yardımcı fiilYakın geçmiş yapmak içinHe comido.
☑️ “Var” anlamındaHay, había, hubo vs.Hay un pájaro..
☑️ Eski / edebiHaber de algo (haberi olmak vs.)(Yaygın değil)

Haber + fiilin participio hali (-ado / -ido)


He er fiili“-miş olmak / -di” anlamı verir. Geçmiş bileşik zaman içinde kullanabilmek için önce şimdikş zaman çekimi gerekiyor.


HABER – şimdiki zaman çekimi

KişiHABER (yardımcı fiil)
yohe
has
él/ellaha
nosotroshemos
vosotroshabéis
elloshan


Pretérito PerfectoYakın geçmiş


“-di, -miş” ama yakın geçmişte olmuş anlamındadır. Bugün hala etkisi vardır. Örnek olarak yapısı;

haber (yardımcı fiil) + fiilin geçmiş hali (participio pasado)


haber (yardımcı fiil) + fiilin “-ado / -ido” hali


Yapıyı ; İngilizce’de “have” yardımcı fiiliyle yapılan mesela; (have eaten, have gone) gibi düşünebilirsin.


❗️❗️İspanyolcada yakın geçmiş zaman (pretérito perfecto) yapılırken sadece “haber” fiili yardımcı fiil olarak kullanılır.
Başka yardımcı fiil kullanılmaz. Örnek olarak;


  • hablar → hablado (konuşmak → konuştu)
  • comer → comido (yemek → yedi)
  • vivir → vivido (yaşamak → yaşadı)

Bu zaman ile ilgili cümle kurarken bazı zarfları da kullanırız. Örnek olarak;

kullanılan zarflar

ZarfTürkçesi
hoybugün
esta mañanabu sabah
esta tardebu öğleden sonra
esta nochebu gece
este díabugün (resmî/seyrek)
esta semanabu hafta
este mesbu ay
este añobu yıl
últimamenteson zamanlarda
yazaten / çoktan
todavía nohenüz değil
nuncahiç
alguna vezhiç / herhangi bir zaman
recientementeyakın zamanda


örneğin;
¿Has estudiado? → Ders çalıştın mı?
Hemos vivido en España. → İspanya’da yaşadık.


örneğin;
Hoy he hablado con Juan. 
Bugün Juan’la konuştum.


İspanyolca ders 17

Mesela;
He comido. 
Yedim.


örneğin;
Mi madre ha comprado un reloj interesante.
Annem ilginç bir saat satın almış.
comprar-ar+ado=comprado


Pretérito IndefinidoBasit geçmiş

Türkçe açıklaması olarak “-di” geçmişi diyebiliriz. Kısacası geçmişte olup tamamlanmışbiten eylemler için kullanılır. Bu zaman söylendiği gibi basittir. Böylece basit ve bileşik zamanın nasıl olduğunu anlamış oluyoruz.

Fiilin tek bir kelimeyle çekimlendiği, yani yardımcı fiil (haber) kullanılmayan basit bir geçmiş zamandır.

Bu zamanda sadece fiillerin eklerine göre (ar-er-ir) çekimleri olur.


ÇEKİMLER

Kişi-AR-ER-IR
yo
-aste-iste-iste
él/ella-ió-ió
nosotros-amos-imos-imos
vosotros-asteis-isteis-isteis
ellos/ellas-aron-ieron-ieron

ZARFLAR

Türkçeİspanyolca
dünayer
önceki günanteayer
geçen geceanoche
geçen haftala semana pasada
geçen ayel mes pasado
geçen yılel año pasado
bu sabahesta mañana
bu öğleden sonraesta tarde
bu akşamesta noche
biraz öncehace un momento
birkaç gün öncehace unos días
bir hafta öncehace una semana
bir yıl öncehace un año


örneğin;
Dün bu pahalı arabayı aldım.
Compré este coche caro ayer.


örneğin;
Dün marketten yumurta aldım.
Ayer compré huevos en el supermercado.


HACER fiili – (yapmak)

Açıkcası düzensiz (irregular) fiildir. Çok yönlüdür ve ayrıca anlam olarak farklılık gösterir. Mesela;  “bir şey yapmak”“hava durumu”“etki yaratmak” ve bunun gibi cümlelerde kullanılır.

HACER – şimdiki zaman çekimi

KişiÇekim
yohago
haces
él/ellahace
nosotroshacemos
vosotroshacéis
elloshacen


İspanyolca ders 15

örneğin;
Bir şey yapmak: .
Hago la tarea. – Ödev yapıyorum.
¿Qué haces? – Ne yapıyorsun?


Hava durumunu belirtmek:

Mesela hava durumunu ifade etmek için de kullanılır.
Hace frío/calor/sol. – Hava soğuk/sıcak/güneşli.
Hace viento. – Rüzgarlı.

örneğin;
hace sol y calor.
Hava güneşli ve sıcak.


Soru zamiri Ne zaman?

örneğin;
Bir hafta önce doğum gününü kutladık.
Celebramos tu cumpleaños hace una semana.


örneğin;
Kısa zaman önce hastaydım.
Estuve enfermo hace poco tiempo.


örneğin;
Zaman geçmişi belirtmek:
iki gündür üzgün.
Está triste desde hace dos días.


Olumsuz cevaplar

Şimdi de olumsuz cevap verelim. Hem sorarak cevap verelim hem de olumsuz cevap cümleleri kuralım.

‘no’ ‘hayır’ kullanıyoruz.

Kısacası olumsuz ifade için, olumsuzluk eki olan no kullanılmalıdır. Bir önceki dersimizde verdiğimiz olumlu cevapların tersine olumsuz cevapları bu ‘no’ eki ekleyerek yapıyoruz.


İspanyolca ders 13 : soru zamiri ne zaman? Olumsuz cevaplar


Soru zamiri Ne zaman?

örneğin;
Bu bir bisiklet midir?
¿Es esto una bicicleta?
Hayır,bu bir bisiklet değildir.
No, no es una bicicleta.


örneğin;
Hoy he hecho un pastel de cumpleaños enorme.
Bugün kocaman bir doğum günü pastası yaptım.


örneğin;
¿Has comido?
Hiç yedin mi?
No, no he comido.
Hayır, yemedim.


örneğin;
¿Has estudiado hoy?
Bugün çalıştın mı?
No, no he estudiado.
Hayır, bugün ders çalışmadım.


örneğin;
¿Has hablado con tu amigo?
Arkadaşınla konuştun mu?
No, no he hablado con ella.
Hayır, onunla konuşmadım.


örneğin;
¿Has hecho la tarea?
Ödevini yaptın mı?
No, no he hecho la tarea.
Hayır, ödevi yapmadım.


örneğin;
Hayır benim istediğim köpek bunlar değil.
No, estos no son los perros que quiero.
No, these are not the dogs I want.


şimdi kelime ezberlemek için basit cümleler kuralım.

örneğin;
Okul büyük müdür? Hayır,okul büyük değildir.
¿Es grande la escuela? No, la escuela no es grande.
Bunlar resimler midir? Hayır,bunlar resimler değillerdir.
¿Son estas las imágen? No, estas no son imágenes
Çatallar pahalı mıdır? Hayır,çatallar pahalı değildir.
¿Son los tenedores caros? No, los tenedores no son caros.
Dolap yeni midir? Hayır dolap yeni değildir.
¿Es el armario nuevo? No es el armario nuevos.


olumsuz cevaplar devam…


İspanyolca ders 3

örneğin;
Kuş beyaz mıdır? Hayır,kuş beyaz değildir.
¿Es el pájaro blanco? No, el pájaro no es blanco.


örneğin;
No he hablado con Anna.
Anna ile konuşmadım.


örneğin;
Kalem uzun mudur. ? Hayır,kalem uzun değildir.
¿El lápiz es largo? No, el lápiz no es largo.


örneğin;
Kız öğrenciler yorgun mudur? .
¿son las Estudiantes cansadas? .
Hayır,kız öğrenciler yorgun değildir.
No,las Estudiantes no son cansadas.


örneğin;
Are you clean?
Temiz misiniz?
¿Estás limpio?
No, we are not.
Hayır değiliz.
No, no lo estamos.


örneğin;
Otomobil yeşil midir?
¿Los autos son verdes?
Hayır ,otomobil yeşil değil mavidir.
No, el coche no es verde, es azul.


örneğin;
Bunlar radyolar mıdır?
¿Son estas radios?
Hayır,bunlar radyo değillerdir.
No, estas no son radios.


örneğin;
Pencereler kapalı mıydı?
¿Estaban cerradas las ventanas?
Hayır, pencereler açıktı.
No, las ventanas estaban abiertas.


örneğin;
¿Has comprado estas camisas ahora?
Bu gömlekleri şimdi mi aldın?
Hayır, gömlekleri bu sabah aldım.
No, he comprado las camisetas esta mañana.


Japonca ders 10, Japonca Parçacıklar 1-particles

örneğin;
Çocuk akıllı mıdır?
¿Es el niño intelligente?
Hayır,çocuk akıllı değildir.
No, el niño no es intelligente.
Çocuk aptaldır.
El niño es tonto.


Aptal?

“aptal” anlamına gelen kelimeler İspanyolca’da çok sayıda ve tonlama, bağlam ve nezaket derecesine göre ciddi şekilde değişiyor.

Estúpido / Estúpida

💢 Daha sertaşağılayıcı hatta hakaret gibi algılanabilir. Bu bizim daha önce öğrendiğimiz aptal kelimesidir. Şimdi başka aptal anlamlarına bakalım. Çünkü yukarıdaki örnekte farklı bir aptal kelimesi kullandım.

  • Anlam: Aptal, salak ya da geri zekâlı gibi (hakaret içerebilir)
  • Genellikle öfke anında kullanılır.
  • Dolayısıyla kullanımı önemlidir. Biri size “estúpido” derse, bu ciddi bir hakarettir.

Tonto / Tonta

😅 Daha yumuşak, bazen şakayla karışık, hatta sevimli bir şekilde bile kullanılabilir.

  • Anlam: Aptal, saf, düşüncesiz ya da salakça davranan gibi
  • Küçümseme var ama daha hafif ve sık kullanılır.
  • Çocuklara ya da arkadaşlara bazen takılmak için bile denebilir.

Özetlersek : Estúpido vs. Tonto

KelimeAnlamıSertlik DerecesiNerede Kullanılır?
Estúpido/aAptal, salak🔴 Sert, hakaretÖfkeli çıkışlarda, kavgada
Tonto/aAptal, safça🟡 YumuşakGünlük dil, arkadaş arasında

Örneğin;
Bu bir defter midir? Hayır,bu bir defter değildir.
¿Es esto un cuaderno? No, no es un cuaderno.
Otobüsler eski midir? Hayır,otobüsler eski değildir.
¿Los autobuses son viejos? No, los autobuses no son viejos.
Şapka sarı mıdır? Hayır,şapka sarı değildir.
¿Es el sombrero amarillo? No, el sombrero no es amarillo.
Saat pahalı mıdır? Hayır,saat pahalı değildir.
¿Es el reloj caro? . No,el reloj no es caro.
Bu bir bardak mıdır? Hayır ,bu bir bardak değildir.
¿Es este un vaso? No,este no es vaso


örneğin;
Ne zamandan beri otobüsle geliyorsun?
¿Desde cuándo estás viniendo en autobús?
Uzun zamandır otobüsle geliyorum çünkü bir arabam yok.
Hace mucho tiempo que vengo en autobús porque no tengo coche.


desde?

İspanyolca’da “desde”, hem zaman hem de mekân ifadelerinde kullanılan önemli bir edattır. Türkçede genellikle “-den beri” veya “-den itibaren” anlamına gelir.


Zamanla kullanımı (“-den beri”, “itibaren”)

Desde bir olayın başlangıç zamanını belirtmek için kullanılır. Genellikle belirli bir tarih, gün ya da saat ile gelir.


örneğin;
2010’dan beri Japonya’da yaşıyorum
Vivo en Japón desde 2010.


Mekânla kullanımı (“-den itibaren”, “itibaren”)

Bir yerden hareket noktasını anlatırken de kullanılır.


örneğin;
Caminé desde la casa hasta el parque.
Evden parka kadar yürüdüm


“Erken” = Temprano

Bu kelime hem zarf (nasıl? ne zaman?) hem sıfat (nasıl bir?) olarak kullanılabilir.


Kullanımı;

Zarf olarak (fiili niteler, “ne zaman?” sorusuna cevap verir)

örneğin;
Me levanté temprano.
→ Erken kalktım.
Llego temprano a la escuela todos los días.
→ Her gün okula erken varırım.
¿Por qué viniste tan temprano?
→ Neden bu kadar erken geldin?


Sıfat olarak (bir ismi nitelediğinde)

örneğin;
Una hora temprana
→ Erken bir saat.
una época temprana.
→ erken bir zaman.


⚠️ Not: Temprano sıfat olarak çok sık kullanılmaz; genelde zarf olarak kullanılır.


“Çok erken” ve “çok geç”

  • Muy temprano → çok erken
  • Demasiado temprano → fazlasıyla erken
  • Tarde → geç
  • Muy tarde → çok geç

örneğin;
Ne Zamandır üzgünsün?
¿Cuánto tiempo has estado triste?
Hayır, üzgün değilim, mutluyum çünkü babam geliyor.
No, no estoy triste, estoy feliz porque viene mi padre.


örneğin;
Burası ne zamandır bir okul?
¿Cuánto tiempo lleva esto como escuela?
hayır burası bir okul değil bir tiyatrodur.
No, esto no es una escuela, es un teatro.


örneğin;
Elmalar yeşil midir?
¿Las manzanas son verdes?
Hayır,elmalar yeşil değildir.
No, las manzanas no son verdes.
Elmalar kırmızıdır.
La manzana es roja.


örneğin;
Bu sandalye midir?
¿Es esto una silla?
Hayır,bu sandalye değildir.
No, esto no es una silla.
Bu bir masadır.
Esta es una mesa.


Test



Metin okuma oyunu;

önce metni okuyun. Bilmediğiniz ya da hatırlamadıklarınızı not alın. Tercüme edin ve sonrasında tercümesine bakın.

Voy a casa en el autobús escolar todos los días.
Siempre que llego a casa, mi madre está leyendo el periódico.
Mi padre también está durmiendo, porque llega cansado del trabajo.
Yo veo películas en mi habitación. Pero también quiero pasear en bicicleta.
No puedo salir porque hace mucho frío.
Ayer hizo mucho calor y fui en bicicleta desde la escuela hasta casa.
Mi padre me compró un reloj, porque no quiere que llegue tarde a casa.
Pero yo quiero jugar afuera con mis amigos después de la escuela.
La semana pasada celebramos el cumpleaños de mi amigo en su casa. Fue muy divertido.
No sé por qué mi padre quiere que llegue temprano a casa.


TERCÜMESİ

Ben hergün eve okul otobüsü ile geliyorum.
Ne zaman eve gelsem annem gazete okuyor. Babam da uyuyor. Çünkü babam işden yorgun geliyor.
Ben de odamda film izliyorum. Ama bisikletle gezmek de istiyorum. Gezemiyorum çünkü hava çok soğuk.
Dün hava çok sıcaktı ve bisiklet ile okuldan geldim.
Babam bana kol saati aldı, çünkü eve geç gelmemi istemiyor. Ama ben okuldan sonra arkadaşlarımla dışarıda oynamak istiyorum.
Geçen hafta arkadaşımın doğumgününü onun evinde kutladık. Çok eğlenceliydi.
Neden babam eve erken gelmemi istiyor bilmiyorum?


ALIŞTIRMA 1

AŞAĞIDAKİ SORULARA OLUMSUZ VE OLUMLU CEVAPLAR VERİP BOŞLUKLARA YAZINIZ.


¿Es esto un gato?

CEVAP si, esto es un gato No, esto no es un gato.

son estas las puertas?

CEVAP Sí, estas son puertas. No, estas no son puertas.

¿Son estos el jarrón?

CEVAP Sí, estas son macetas. No, estos no son jarrones.

¿Es esto una bolsa?

CEVAP Sí, esta es una bolsa. No, esto no es una bolsa.

¿Es esta una habitación?

CEVAP Sí, esta es una habitación. No, esto no es una habitación.
ALIŞTIRMA 2

SORU CÜMLELERİNİ PARANTEZ İÇİNDEKİLERLE CEVAP VERİP BOŞLUKLARA YAZINIZ VE KONTROL EDİNİZ.

¿Es esta pelota cara? (sí)

CEVAP si, esta pelota es cara

¿Este abrigo es barato? (No)

CEVAP no, abrigo no es barato

¿Este autobús es viejo? (No)

CEVAP no,este autobús no es viejo

¿Este niño es estúpido? (Sí)

CEVAP si,este niño es estúpido

¿Es esta huevo es blanco? (Sí)

CEVAP si,esta huevo es blanco
ALIŞTIRMA 3

CÜMLELERİ TÜRKÇEYE ÇEVİRİP BOŞLUKLARA YAZINIZ VE KONTROL EDİNİZ.

¿ la horquilla es nueva?

CEVAP Çatal yeni midir?

¿ La bicicleta es azul?

CEVAP Bisiklet mavi midir?

Sí, el frigorífico está frío.

CEVAP evet,buzdolabı soğuktur.

No, el médico no está cansado.

CEVAP hayır,doktor yorgun değildir.

No, el periódico es caro.

CEVAP Hayır, gazete pahalıdır.

¿Este hombre es estúpido?

CEVAP Adam aptal mı?

¿Esta puerta está cerrada?

CEVAP kapı kapalı mı?

No, la casa es cara.

CEVAP Hayır, ev pahalıdır.

Sí, la mesa es negra.

CEVAP Evet, masa siyah.

No, el cuaderno es pequeño.

CEVAP hayır,defter küçüktür.


Bir Cevap Yazın