İçeriğe geç

Japonca parçacıklar 2-particles


Japonca parçacıklar 2-particles ile parçacıklara devam ediyoruz ve yeni kelimelerimiz var. Lütfen kelimeleri ezberleyerek ilerleyiniz.

İçindekiler


  • Japonca ders 4, Japonca parçacıklar 2-particles
  • Japonca parçacıklar 2-particles

“です” (desu)


Japonca’da bir cümlenin sonunda genellikle bulunan bir yükleme (copula) olarak kullanılan bir kelime veya ekidir. Bu ifade, cümlenin bir ifade olduğunu ve genellikle bir durumu, özelliği veya kimliği belirttiğini gösterir. “です” (desu), resmi, nazik ve yaygın kullanılan bir ifade şeklidir.

Örneğin:

Kore wa pen desu. – Bu bir kalemdir.
“です” (desu), cümlenin sonunda kalem hakkında bir bilgi verdiğini belirtir.

Anata wa gakusei desu ka? – Siz bir öğrenci misiniz?
“ですか” (desu ka), bir soru ifadesini oluşturur ve öğrenci olup olmadığını sorar.

Kore wa atarashii hon desu. – Bu yeni bir kitaptır.
“です” (desu), cümlenin sonunda kitabın yeni olduğunu belirtir.

Bu örneklerde görüldüğü gibi, “です” (desu) genellikle bir durumu ifade eder ve cümlenin sonunda kullanılır.

Ben bir öğrenci yim.
Watashi wa gakusei desu.


olumlu :desu.
olumsuz :dewa arimasen

Japonca’da bir cümlenin olumlu ve olumsuz biçimlerini ifade etmek için “です” (desu) ve “ではありません” (dewa arimasen) ifadeleri kullanılır. İşte bu iki ifadenin kullanımına dair temel bilgiler:

Olumlu (です – desu):

Bu ifade, bir şeyin veya durumun pozitif veya olumlu olduğunu belirtir.

Örneğin: (Kore wa hon desu) – “Bu bir kitaptır.”

Olumsuz (ではありません – dewa arimasen):

Bu ifade, bir şeyin veya durumun negatif veya olumsuz olduğunu belirtir.

Örneğin: (Kore wa hon dewa arimasen) – “Bu bir kitap değildir.”

Bu iki ifade, isim veya sıfat içeren cümlelerde kullanılabilir. Örneklerde görüldüğü gibi, “ではありません” (dewa arimasen) ifadesi, “ではない” (dewa nai) veya “じゃない” (ja nai) şeklinde de kullanılabilir. İkinci seçenek, daha günlük konuşma dilinde yaygın olarak kullanılır.


-desu


anlaştığını ,uyardığını veya etkilenmiş olma duygusu ifade etmek için kullanılır. 

JAPTÜRİNG
böyle,bu yüzden,bu kadarso
desu kaöyle mi?oh really?” “is that so”

örneğin;
Ne zamana kadar uyur.?
Itsu kare wa nemuru no desu ka
Saat 10’a kadar.10-Ji made desu.
öyle mi? desu ka.


Desu : isim ve sıfatlarla


İsim ile kullanım örnekleri:

これはねこです。(Kore wa neko desu.) – Bu bir kedidir.
“ねこ” (neko), bir isimdir ve “です” (desu) onun cümlenin sonunda resmi bir ifadeyle kullanılmasını sağlar.

これは日本です。(Kore wa Nihon desu.) – Bu Japonya’dır.
“にほん” (Nihon), bir isimdir ve “です” (desu) cümlenin sonunda bu ismin özelliklerini belirtir.

Sıfat ile kullanım örnekleri:

これはきれいです。(Kore wa kirei desu.) – Bu güzeldir.
“きれい” (kirei), bir sıfattır ve “です” (desu) cümlenin sonunda sıfatın özelliklerini vurgular.

これはおおきいです。(Kore wa ookii desu.) – Bu büyüktür.
“おおきい” (ookii), bir sıfattır ve “です” (desu) cümlenin sonunda sıfatın özelliklerini belirtir.


Mō (もう)


Japonca bir ifadedir ve birkaç farklı anlam taşıyabilir. Bağlamın tam olarak anlaşılması için kullanıldığı cümleyi bilmek önemlidir. İşte “もう” (mō) kelimesinin bazı yaygın anlamları:

Artık / Daha Fazla:

Kore de mō owari desu.
Bu artık son.

Hala / Şimdi de:

Mō sukoshi matte kudasai.
Lütfen biraz daha bekleyin.

Zaten:

Mō tabemashita ka?
Zaten yedin mi?

Bu Noktada:

Mō chotto de owarimasu.
Bu noktada bitiyor.

Bağışlama veya Affetme:

Mō ii yo.
Şimdi yeterli / Tamam.

Soto de ame ga futte imasu ka
Dışarıda yağmur yağıyor mu?
Hai, amegafuru.
zaten yağmurlu

Yine de, “もう” (mō) kelimesi birçok bağlamda farklı anlamlar taşıyabilir, bu nedenle bir cümlenin tamamının anlamını anlamak önemlidir.

も (mo)

Japonca’da kullanılan önemli bir parçacıktır ve farklı bağlamlarda çeşitli anlamlar taşır. İşte “も” (mo) parçacığının bazı yaygın kullanımları:

Değişmez Nesneleri Belirtme:

Kore wa pen desu. Sore mo pen desu.
Bu bir kalem. Şu da bir kalem.
“も” (mo), değişmez nesneleri belirtirken kullanılır ve “da” (だ) ile birlikte gelir.

“Even” Anlamında:

Nihongo mo hanasemasu.
Japonca da konuşabilirim.
“も” (mo), “even” (hatta) anlamında kullanılır ve bir şeyin dışında başka bir şeyin de dahil olduğunu belirtir.

“Too” veya “As Well” Anlamında:

Kare mo ikimasu.
O da gidiyor.
“も” (mo), “too” veya “as well” anlamında kullanılır ve başka bir kişinin veya nesnenin de aynı şeyi yaptığını belirtir.

“Not Only… But Also” Anlamında:


örneğin;
Kare wa isha dake de naku, sakka mo desu.
O sadece doktor değil, aynı zamanda yazar da.
“も” (mo), “not only… but also” anlamında kullanılabilir ve iki farklı durumu vurgular.


“Even If” Anlamında:

Ame ga futte mo ikimasu.
Yağmur yağsa bile gideceğim.
“も” (mo), bir şarta rağmen bir şeyin devam ettiğini belirtir.


“da bile” veya “de dahil”

Örneğin:
Watashi mo ikimasu.
Ben de gidiyorum.

mo-aynı zamanda…,diğer bir yandan..,ayrıca..,dahi..(also)
Aynı wa gibidir yani konuya eklenir.
Önceden olmuş bir olay veya bir konu Başka bir kişi ya da şeyle tekrarlanıyorsa kullanılır.


örneğin;
Ben kuşları severim.
Watashi wa tori ga sukidesu.



Ben de!örneğin;

watashi mo(desu)!

Ali bir öğretmendir.
Ali wa sensei desu

Ayşe ‘de bir öğretmendir.
Ayşe mo sensei desu.

Ben de kuşları severim.
Watashi wa tori mo sukidesu.

Ben seni severim,anneni de severim.
Watashi wa anata ga suki desu, anata no haha mo suki desu.


negatif cümlede mo

Negatif bir cümlede,bir soru zamirinden sonra kullanılırsa.
Soru cümlesi,negatif cümle olur. ve soru özelliği kalkar.
 
Hiçbir yere gitmiyorum
doko mo ikimasen

Olumsuz cümlede mo

Nani (ne) =nanimo (hiç birşey)
Doko(nerede) = dokomo (hiç biryerde)
Dare(kim) = daremo(hiç biri)
İtsu(ne zaman) = itsumo ( hiç bir zaman)
 

Olumlu cümlede mo

Nani (ne) =nanimo (herşey)
Doko(nerede) = dokomo (heryer)
Dare(kim) = daremo(herkes)
İtsu(ne zaman) = itsumo ( herzaman)


は (wa), が (Ga):


Japonca Parçacıklar 1 arasında en önemlilerden..cümleler wa ve ga parçacıklarıyla anlam kazanıyor. Sanki İngilizce’deki ‘is’ are gibi…

  • Konu belirleyicidir.
  • Bir seçeneği diğerlerine karşı karşılaştırır.
  • Bilinen bir olayı karşıdaki kişiye anlatımı detaylandırır.Konuşan kişi o konu hakkındaki herşeyi biliyordur.
  • Konuşmacı neden bahsediyorsa, ya da cümlenin konusu ne ise onu ifade eder.
  • Wa ‘dan önceki isim cümlenin konusudur.

Soru sorarken


Kedi nerede?” sorusu için “neko wa doko desu ka?” kullanımında, “wa” (は) kelimenin öznesi olan “neko” (猫), yani kediye vurgu yapmak için kullanılır. Bu cümlede kedi soru cümlesinin ana konusudur.

Aynı şekilde, “Kim?” sorusu için “Dare ga…?” kullanımında, “ga” (が) kelimenin öznesi olan “dare” (誰), yani kim’e vurgu yapmak için kullanılır. Bu cümlede “kim” soru cümlesinin ana konusudur.

Soru TürüÖznenin VurgulanmasıCevap TürüÖrnek Cümle
Kim?Ga ile (Sol)DesuWatashi ga josei desu. (Ben bir kadınım.)
Kim? (Değil mi?)Ga ile (Sol)Dewa arimasenAnata ga gakusei dewa arimasen. (Sen öğrenci değil misin?)
Kim?Wa ile (Sağ)DesuWatashi wa josei desu. (Ben bir kadınım.)
Ne? (Değil mi?)Wa ile (Sağ)Dewa arimasenAnata wa gakusei dewa arimasen. (Sen öğrenci değil misin?)

Bu tablo, Japonca’da “kim?” sorularında öznenin vurgulanması ve buna bağlı olarak kullanılan “が” (ga) ve “は” (wa) edatlarını örneklemektedir. Sol sütun, sorulan soru türünü, ortadaki sütun öznenin nasıl vurgulandığını, sağdaki sütun ise cevap türünü ve örnek cümleyi göstermektedir.


は (wa)


Konuşmacının veya konuşulan konunun ana konu olduğunu belirtir. Örneğin: 私は学生です (Watashi wa gakusei desu) – “Ben öğrenciyim.”

Süt beyazdır.
Miruku wa shirodesu.
Süt pembedir
Miruku wa pinkudesu
Süt halen pembe ise :
Süt halen pembedir.
Miruku wa mada pinkudesu.

Bu gibi durumlarda bu herkes tarafından bilindiği gibiyse ‘wa’ kullanılır.


が (ga):

Konuşmacının dikkatini çeken veya bir şeyi vurgulayan bir konuyu belirtir. Aynı zamanda, bir şeyin kim veya ne olduğunu belirtmek için kullanılır. Örneğin: 犬がいます (Inu ga imasu) – “Bir köpek var.”

  • Özne belirleyicidir ve özneyi vurgular veya ayırt etmeye çalışır.
  • Fiil yüklemin nesnesini göstermez, özneyi vurgular.
  • Bilinen bir olayı karşıdaki kişiye anlatırken veya bir seçeneği diğerlerinden öne çıkartırken kullanılabilir.
  • “でも” (demo), “しかし” (shikashi) gibi ifadelerle beraber kullanılarak “ama,” “buna rağmen” anlamlarını taşıyabilir.

Konuşan ve dinleyen tarafından birşey bilinmiyorsa:
Asoko ni ie ga arimasu.
Orada bir ev var.
Ev kimin bilinmiyor.Bu yüzden ga kullandık.Cevabı ise farklı dinleyen evin kimin oluğunu biliyor.
Oradaki benim evim.
Are wa watashi no ie desu


TürAçıklamaÖrnek Cümleler
Fakat Anlamındaİki cümleyi birbirine bağlar. İkinci cümle bir öncekinin tam tersi olacaktır. Bir önceki cümleyi çürütmek de diyebiliriz. Karşılaştırma yapar.– Adam akıllı ama çirkin. (Zekidir, fakat fiziksel olarak çirkin.)
– Kare wa kanemochi ga, kare wa baka desu. (Adam zengin, fakat aptal.)
Dolaysız NesneBazı kelimeler ve sıfatlarla konuyu, dolaysız nesneyi ‘o’ yerine ‘ga’ belirler. Beğenme, beğenmeme, arzu, potansiyel, gereklilik, korku, kıskançlık vb.– Watashi wa inu ga suki. (Köpekleri severim.)
Vurgulama‘ga’ dan önce gelen vurgulanır, özneyi belirtir.WATASHI ga josei desu. (Sen kimsin? BEN bir kadınım.)
‘wa’ dan sonra gelen vurgulanır, öznenin dışında başka bir şeyi veya kişiyi belirtir.– Watashi wa JOSEİ desu. (Sen kimsin? Ben bir KADINIM.)

ga ‘dan önce gelen vurgulanır
Sen kimsin?
WATASHİ ga josei desu (solundaki vurgulanıyor.Konu ne?BENİM kim olduğum.


Wa ‘dan sonra gelen vurgulanır.
Josei wa daredesu ka?
Watashiwa JOSEİ desu(sağındaki vurgulanıyor.Nesne ne?Benim KİM olduğum.



Bir Cevap Yazın