İçeriğe geç

İtalyanca Edatlar


İtalyanca edatlar (preposizioni), bir kelimenin diğer bir kelime ile olan ilişkisini belirleyen kelimelerdir. Edatlar birbiriyle alakası olmayan iki sözcüğü bağlayarak aralarındaki ilişkiyi ifade eder ve yalnız olduklarında anlamsızdır.


İçindekiler


İtalyanca edatlar, dilbilgisinde önemli bir rol oynarlar ve kelimeler arasındaki ilişkiyi belirlerler. Bu edatlar, yer, zaman, yönelme, kaynak ve sebep gibi çeşitli bağlamlarda kullanılır. Örneğin, “a” edatı bir hedefi veya bir kişiyi belirtirken, “di” edatı kökeni veya malzeme türünü belirtir. Ayrıca, tanım edatları (articoli determinativi) ile birleşerek isimlere özel bir anlam katarlar.

Öğrenenler, bu edatları doğru bir şekilde kullanarak cümlelerini zenginleştirebilir ve iletişim becerilerini geliştirebilirler. Edatların doğru kullanımı, İtalyanca dilbilgisinin temel bir parçasını oluşturur ve dilin anlamını derinleştirir.

Bu temel bilgilerle, öğrenciler İtalyanca’da günlük iletişimde daha başarılı olabilir ve dilin zenginliğini keşfederken daha güvenli hissedebilirler.

Örneğin;

Okul (scuola ) ve gelmek (venire )
Edat kullanarak birbiriyle ilişkisi olmayan bu iki kelimeyi anlamlı hale getireceğiz
Okul-dan geliyorum-Vengo da scuola
Okul-a geliyorum-Vengo a scuola
Okul-a doğru geliyorum-Vengo a scuola
Okul-un içinden geçip geldim.-Sto entrando nella scuola

İtalyanca edatlar, bir olayı ifade ederken belirli bir lokasyonu, zamanı veya ilişkiyi göstermek için kullanılan kelimelerdir. Genellikle bir ismin önüne gelirler ve çeşitli bağlamlarda kullanılırlar. İşte İtalyanca edatların kullanımına dair temel bilgiler:

  1. Lokasyon Belirtme:
    • Sono a casa. (Evdeyim.)
    • Vivo in Italia. (İtalya’da yaşıyorum.)
    • Il libro è su tavolo. (Kitap masanın üstünde.)
  2. Zaman Belirtme:
    • Arrivo alle 3. (Saat 3’te geliyorum.)
    • Vado in vacanza in agosto. (Ağustos’ta tatile gidiyorum.)
    • Partiamo per il weekend. (Hafta sonu için ayrılıyoruz.)
  3. İlişkiyi Gösterme:
    • Il regalo è per te. (Hediye senin için.)
    • Studio con i miei amici. (Arkadaşlarımla birlikte çalışıyorum.)
  4. Fiil-İsim Bağlamı:
    • Parlare di amore. (Aşk hakkında konuşmak.)
    • Pensare a te. (Seni düşünmek.)
    • Sognare di viaggiare. (Seyahat etmeyi hayal etmek.)
  5. İsim-İsim Bağlamı:
    • Amico di Maria. (Maria’nın arkadaşı.)
    • Libro di storia. (Tarih kitabı.)
  6. Sıfat-İsim Bağlamı:
    • Persona di talento. (Yetenekli kişi.)
    • Città di mare. (Deniz kenarındaki şehir.)

Bu örneklerde, edatların farklı bağlamlarda nasıl kullanıldığını görebilirsiniz. İtalyanca’da edatların doğru bir şekilde kullanılması, bir cümlenin anlamını netleştirmek ve iletişimi güçlendirmek için önemlidir.


İtalyanca edatlar birkaç gruba ayrılır.


Cümlede kullanıldığında anlam kazanırlar.

Edatlar bir amaç için kullanılır : zaman-durum-yön

İtalyanca’da tanım edatları (articoli determinativi) ile kullanılan bazı yaygın edatlar bulunmaktadır. Bu edatlar, isimlerden önce gelirler ve genellikle tanımlanan ismin cinsiyetine ve sayısına bağlı olarak değişirler.

örneğin..

a+il=al
da+la=dalla
su+il=sul


erilünsüzden öncei̇liun
erilz, gn, ps, x, y ve
s + ünsüzden
logliuno
erilünlülerden öncel’gliun
dişilünlülerden öncelaleuna
dişilünsüzlerden öncel’leun’

edatLOL’LAİGLİLEİL
DIdellodell’delladeideglidelledel
Aalloall’allaaiaglialleal
DAdallodall’dalladaidaglidalledal
INnellonell’nellaneineglinellenel
CONcon locon l’con lacoicon glicon lecon il
SUsullosull’sullasuisuglisullesul
PERper loper l’per laper iper gliper leper il
TRAtra lotra l’tra latra itra glitra letra il
FRAfra lofra l’fra lafra ifra glifra lefra il

Kullanım yerleri;

Bu yer edatları, bir nesnenin konumu hakkında bilgi vermek için cümle içinde kullanılırlar.


İn


İtalyanca edatlar da genellikle ‘in’ edatı ulus, devlet, bölge ya da
-eria ile biten kelimelerle kullanılır.

İNGTÜR
inat/to/by/in-de,da/-e doğru/yoluyla/-de ,-da,içinde
tan.ed.
in +İlNel
in +leNelle

Zamanı açıklamak için: saat-gün-yıdan önce …

örneğin;
I born at 1936
Ben 1936’da doğdum
Sono nato nel 1936

banca(banka),albergo(otel),cittá(şehir)…

İtalyanca Edatlar

örneğin;
I am in the bank.
Ben bankadayım.
Sono in banca.


Birinin hareketini veya yerini (şehir, yer) belirtmek için:


örneğin;
I am leaving in İtaly.
İtalya’dan gidiyorum.
Parto in İtaly.


 
Durumu belirtmek için: isim / nesne / sıfattan önce

İtalyanca Edatlar

örneğin;
He is very successful in physics.
Fizikte çok başarılı.
Ha un grande successo in fisica.


di


(of,to,for,in,than…)
(-nin,-den,göre,-karşı,içinde…)
 
Bir şeyin kökenini belirtmek için(…dan yapılmış..)
Den önce kullanılır : nesne/şehir/ülke


İtalyanca Edatlar

That woman is from China
O kadın Çin’den(çinli)
Quella donna é di cina.


örneğin;
This table is made of stone.
Bu masa taştan yapılmıştır.
Questo tavolo è realizzato di pietra


İtalyanca edatlar da ‘di’ Bir şeyin parçasını belirtmek için Aitlik duygusu verir.
 


İtalyanca Edatlar

Ho dato un regalo alla madre del mio amico.
I gave a gift to my friend’s mother.
Arkadaşımın annesine bir hediye verdim.


örneğin;
Ho dato il cibo del gatto.
I gave the cat’s food.
Kedinin yemeğini verdim.
 
this dog is Jane’s……
Bu köpek Jane’in ……
questo cane é di Jane


karşılaştırma
Karşılaştırmak, Konu, tamamlayıcı, yüklem

2. nesne/isim den sonra


İtalyanca Edatlar

My friend is taller than me
Arkadaşım benden daha uzun
İl mio amico é piú alto di me.


örneğin;
Questa macchina è costosa della tua
This car is expensive than yours
Bu araba seninkinden pahalı

 
Bir eylemin nedenini belirtmek için
İsimlerden önce
 


İtalyanca Edatlar

örneğin
She fainted because of the fatigue.
Yorgunluk yüzünden bayıldı.
é svenuta a causa della stanchezza.


örneğin;
 
Di+isim/fiil/sıfat
 
Ella é venuto a casa di stanco
She came home tired.
Eve yorgun geldi.


Tanımlarda

Kimya BölümüDipartimento di chimicaChemistry department,

da

‘da’ (at/by/from/to)


Nesne,isim,şehir ve ülke isimlerinden önce =_dan,-den beri…

örneğin;
I am coming from İtaly
Ben italya’dan geliyorum
Vengo da İtalia

 amaç

örneğin;
A good movie to watch
İzlemek için iyi bir film
un buon film da guardere


con

‘con’(with/by/to/in/on)
‘con’(ile,-den,de,içinde..

Kim ve ne ile bir eylem yapılır.


örneğin;
I am playing volleyball with my friends.
Arkadaşlarımla voleybol oynuyorum.
Sto giocando a pallavolo con i miei amici.


 
Aracı belirtmek için
Araç isimlerinden önce


örneğin;
He arrived at the home with bus.
Eve otobüsle geldi.
Sono arrivato a casa con l’autobus.


 
Durumu belirtmek için.
isimlerden önce

 


örneğin;
Walk with silence
Sessizlikle yürüyün
Cammina con il silenzio
 
Önce: nesne / kişisel isimler
 
I always go for shopping with George
Ben her zaman George ile alışverişe giderim
Vado sempre a fare shopping con George


 
nitelemek için
sıfatlardan önce
 


My friend is coming with blonde lady.
Arkadaşım sarışın bayanla geliyor.
İl mio amico stanarrivando con bionda signora.


örneğin;
He gave me with an unhappy face..
Bana mutsuz bir yüzle verdi.
Mi ha dato con una faccia infelice.
 
My mother is making a white cake with red fruits.
Annem kırmızı meyvelerle beyaz bir pasta yapıyor.
Mia madre sta facendo una torta bianca con rossi frutti.


A

‘A’(/to/in/at/from)
‘A’(göre,karşı,-e doğru,-ye

İsim ve nesneden önce: kime veya hangi eyleme yönlendirdiği..

örneğin;
Now I am going to shopping.
Şimdi alışverişe gidiyorum.
Ora vado a fare shopping.
 
He arrived at thehome.
Eve geldi.
È arrivato a casa.

 
bir yerin nerede olduğunu belirtmek için,
şehir/lokasyon ve yön adından sonra ..

örneğin;
The police station is near the cinema.
Polis karakolu sinemanın yanında
La stazione di polizia è vicino al cinema.

 
Dolaylı konuşma
isimleren önce

örneğin;
Always be quiet in this section.
Bu bölümde daima sessiz olun.
Stai sempre calmo a questa sezione.

 
zamanı belirtmek için
saat/gün/dakika.dan önce

örneğin;
I came to İtaly at 10 o’clock
Saat 10’da italya’ya geldim
Sono venuto in Italia alle 10 in punto


Per


 
Zaman ve sürekliliği belirtmek
yıl / gün / ay ..ince kullanılır.

örneğin;
I worked for 10 years in Japan
Japonya’da 10 yıl çalıştım
Ho lavorato per 10 anni in Giappone.

 
Nedenini belirtmek için
isimlerden önce

örneğin;
I couldn’t come about the traffic
Trafikten gelemedim
Non potrei venire per il traffico.
 
Questo pane è per mio amico
This bread is for my friend.
Bu ekmek arkadaşım için.

 
Fiyat veya ölçü belirtirken
rakamlardan önce

örneğin;
He bought the car for 20.000 dolar.
Arabayı 20.000 dolar karşılığında aldı.
Ha comprato l’auto per 20.000 dolar.

 
Amaç belirtmek için
Fiillerden önce

örneğin;
I came early for rest
Dinlenmek için erken geldim
Sono venuto presto per riposare.

Per+stare : birşeyler yapmak için


Fra/Tra


‘Fra-tra’-between/among/within/in
‘Fra-tra’-arasında,arasına,içinde

 
zaman
Önce:gün/ay/saat

örneğin;
I’ll be back in eight months.
8 ay sonra dönerim.
Torno fra otto mesi

 
Bir şeyin ait olan parçasını belirtirken
isimlerden önce


örneğin;
She is the best in my friends
O arkadaşlarımın en iyisi
Lei é la migliore tra i miei amici.


 
bazı kişiler arasındaki ilişkiyi anlatırken..

örneğin;
C’é qualcosa di sbagliato tra George e Linda.
There is something wrong between George and Linda.
George ve Linda arasında bir sorun var.
 
Eylemin sebebini açıklarken..
 
Everyday I am running between school and home
Her gün okul ve ev arasında koşuyorum
Sto correndo ogni giorno tra scuola e casa.


by(içinde,tarafından): entro
except (dışında): eccetto
without (olmadan..): senza
until (-a kadar..): fino a
after (sonra) : dopo
before (önce): prima di
during (boyunca,sırasında..): durante



Bir Cevap Yazın