İspanyolca bileşik zamanlar içersinde Miş’li gelecek zaman / future perfecto (Spanish future ) ,geçmişteki…gelecek zamanı tanımlar. Bu zaman kalıbının dilek kipi de bulunmaktadır.
Haber kipi
| Zaman | Anlamı | İngilizce Anlamı (Yaklaşık) |
|---|---|---|
| Presente Simple | Geniş Zaman, Şimdiki Zaman | Simple Present |
| Pretérito Imperfecto | Sürekli Geçmiş Zaman, Geçmişte Alışkanlık | Past Continuous, Used to, Simple Past (bazı durumlarda) |
| Pretérito Indefinido | Di’li Geçmiş Zaman, Belirli Geçmiş | Simple Past |
| Futuro Simple | Gelecek Zaman | Simple Future (will) |
| Condicional Simple | Şart Kipi (basit), Gelecekteki Olasılık | Simple Conditional (would) |
| Pretérito Perfecto Compuesto | Yakın Geçmiş Zaman, Şimdiki Zamanın Hikayesi | Present Perfect (have/has + past participle) |
| Pretérito Pluscuamperfecto | Miş’li geçmiş zaman | Past Perfect / Pluperfect (had + past participle) |
| Futuro Compuesto | Gelecekte Tamamlanmış Gelecek Zaman | Future Perfect (will have + past participle) |
| Pretérito Anterior | mişli geçmiş zaman hikayesi(edebi) | Past Anterior / Preterite Perfect (had + past participle – hemen önce) |
| Condicional Compuesto | Şart Kipinin Geçmişi (bileşik) | Conditional Perfect (would have + past participle) |
Gelecekte yapılacak bir olaydan önce bitmiş olan olayı anlatıyor. Haber kipleri arasındadır.
İspanyolca’da “miş’li gelecek zaman” ifadesi, gelecek zamanda tamamlanmış olacak bir eylemi ifade etmek için kullanılan “Futuro Perfecto” zamanına karşılık geliyor. Türkçedeki “-miş olacak” yapısına benzer bir anlam taşır.
- Gelecekte Belirli Bir Zamandan Önce Tamamlanmış Eylemler: Yukarıdaki örneklerin çoğu bu kullanımı göstermektedir. Bir eylemin gelecekteki başka bir zamandan veya olaydan önce tamamlanacağını ifade eder.
- Geçmiş Hakkında Tahmin veya Olasılık Bildirme: Bazen geçmişteki bir durum hakkında tahmin veya olasılık belirtmek için de kullanılıyor. Bu durumda “olmuş olmalı” gibi bir anlam taşır.
Nasıl oluşturuluyor?
“Futuro Perfecto”, “haber” fiilinin gelecek zaman çekimi ve ana fiilin geçmiş ortacı hali (participio pasado) ile oluşturuluyor.
-ar ile biten fiiller için: fiilin köküne -ado ekleniyor. (Örn: hablar -> hablado).
-er ve -ir ile biten fiiller için: fiilin köküne -ido ekleniyor. (Örn: comer -> comido, vivir -> vivido)
Bu zaman da -haber (haber + participio) yardımcı fiili ve ana fiilin (participio) birleşimiyle oluşturuluyor.
haber(gelecek zaman çekimli)+participio pasado(ortaç)
-ar çekimli kelime-Ado
-er veya ir çekimli kelime-İdo
| haber (gelecek zaman çekimi) | beber (içmek) participio pasado (ortaç) | |
|---|---|---|
| ben | habré | bebido |
| sen | habrás | bebido |
| o | habrá | bebido |
| biz | habremos | bebido |
| siz | habréis | bebido |
| onlar | habrán | bebido |
| I will have drinked(içeceğim) | Yo habré bebido |
| you will have drinked(içeceksin) | Tú habrás bebido |
| he/she will have drinked(içecek) | usted/él/ella habrá bebido |
| We will have drinked(içeceğiz) | Nosotros habremos bebido |
| You will have drinked(içeceksiniz) | Vosotros habréis bebido |
| They will have drinked(içecekler) | ustades/ellos/as) habrán bebido |
Örneğin;:
Antes de la fiesta, ya habré comprado el regalo.
Partiden önce, hediye almış olacağım.
Para la próxima semana, él ya habrá aprendido las reglas.
Gelecek hafta için, o kuralları öğrenmiş olacak.
Cuando llegues, nosotros ya habremos cocinado la cena.
Sen geldiğinde, biz akşam yemeğini yapmış olacağız.
Miş’li gelecek zaman için örnek cümleler
örneğin;
Para cuando llegues, ellos habrán comido.
Sen geldiğinde, onlar yemek yemiş olacaklar.
En 2026, nosotros habremos vivido aquí diez años.
2026’da, burada on yıl yaşamış olacağız.
¿Tú habrás estudiado para el examen?
Sınava çalışmış olacak mısın?
Ella habrá leído el libro antes del fin de semana.
Hafta sonundan önce kitabı okumuş olacak.
Nosotros habremos viajado a muchos países en el futuro.
Gelecekte birçok ülkeye seyahat etmiş olacağız.
Vosotros habréis aprendido mucho español para el próximo año.
Gelecek yıla kadar çok İspanyolca öğrenmiş olacaksınız.
Ellos habrán construido una casa nueva cuando volvamos.
Biz döndüğümüzde onlar yeni bir ev inşa etmiş olacaklar.
örneğin;
I will have drinked my medicine before I sleep.
Habré bebido mi medicina antes de dormir.
Uyumadan ince ilacımı içeceğim.
Yo habré terminado el trabajo para mañana.
Yarın işi bitirmiş olacağım.

örneğin;
Geldiğinde ödevimi bitirmiş olacağım.
Cuando vengas habré terminado mi tarea.
When you come ı will have finished my homework.