Şimdi Konumuz “Olumsuz Cevaplar” . Daha önce olumsuz cümle cümlesiyle ilgili dersimizi işledik. Şimdi cevaplarını ayrıntılı bir şekilde göreceğiz.Bu cevapları günlük diyaloglarımızda bir konuyu reddederken ya da istemediğimizi belirtirken de sıkça kullanırız.
Aslında olumsuz bir cevabı hayır diyip bitirebiliriz. Biz kısacası bu derste daha kapsamlı olumsuz cevaplar nasıl verilir onlara bakacağız.
İtalyanca’da olumsuz cevaplar vermek genellikle oldukça kolaydır. Çoğu durumda, olumlu cevabın başına “No” getirilir ve fiilden önce “non” zarfı eklenir. Diğer olumsuzluk zarfları ve zamirleri ise cümlenin anlamını daha spesifik hale getirir.
Ayrıca italyanca’da bir ifadeyi soruya dönüştürmenin yaygın yollarından biri, sadece tonlamayı yükseltmektir. Yazılı dilde bu genellikle soru işareti (?) ile belirtilir. Cümle yapısı genellikle aynı kalır.
İtalyanca’da Olumsuz Cevaplar verirken kullanılan ifadeler sadece “non” değildir ayrıca kullanılan bazı ifadelerde vardır. Şimdi bu ifadelere bakalım.
Diğer Olumsuz İfadeler
Bazı özel durumlarda veya daha vurgulu olumsuz cevaplar vermek için kullanılan başka ifadeler de mevcuttur:
Kesinlikle değil – Assolutamente no

örneğin;
Vuoi andare a quella festa stasera?
Bu akşam o partiye gitmek ister misin?
Assolutamente no, sono troppo stanco/a.
Kesinlikle hayır, çok yorgunum.
Örneğin:
Pensi che sia una buona idea?
Bunun iyi bir fikir olduğunu düşünüyor musun?
Assolutamente no!
Kesinlikle hayır!
Maalesef – Purtroppo

örneğin;
Ci sarà il sole domani?
Yarın güneş olacak mı?
Purtroppo no, le previsioni danno pioggia.
Maalesef hayır, tahminler yağmur gösteriyor.
örneğin;
Biz de gelebilir miyiz?
Purtroppo non c’è abbastanza spazio.
Maalesef yeterli yer yok.
Hiçbir şekilde – In nessun modo

örneğin;
Pensi che potremmo finire in tempo?
Zamanında bitirebileceğimizi düşünüyor musun?
In nessun modo, abbiamo troppo lavoro.
Hiçbir şekilde, çok fazla işimiz var.
Örneğin:
Sei d’accordo con questa decisione?
Bu karara katılıyor musun?
In nessun modo! È completamente sbagliata.
Hiçbir şekilde! Tamamen yanlış.
Hayır, teşekkür ederim – No, grazie

Örneğin:
Vuoi un altro caffè?
Bir kahve daha ister misin?
No, grazie. Sono a posto così.
Hayır, teşekkür ederim. Böyle iyiyim.
Örneğin:
Posso aiutarti con qualcosa?
Sana bir konuda yardımcı olabilir miyim?
No, grazie. Ce la faccio da solo/a.
Hayır, teşekkür ederim. Kendim hallederim.
Benim için uygun değil – Non va bene per me

Örneğin:
Possiamo incontrarci lunedì mattina alle 9?
Pazartesi sabah 9’da buluşabilir miyiz?
No, non va bene per me. Ho un altro impegno.
Hayır, benim için uygun değil. Başka bir randevum var.
Örneğin:
Ti piacerebbe questo orario di lavoro?
Bu çalışma saati hoşuna gider mi?
No, non va bene per me. Preferirei lavorare di pomeriggio.
Hayır, benim için uygun değil. Öğleden sonra çalışmayı tercih ederim.
Üzgünüm, kabul edemem – Mi dispiace, non posso accettare:
Örneğin:
Vuoi venire alla mia festa di compleanno?
Doğum günü partime gelmek ister misin?
Mi dispiace, non posso accettare. Sarò fuori città.
Üzgünüm, kabul edemem. Şehir dışında olacağım.
Örneğin:
Vuoi andare al cinema?
Sinemaya gitmek ister misin?
Mi dispiace, non posso.
Üzgünüm, gidemem.
Hai visto il film nuovo?
Yeni filmi izledin mi?
No, non l’ho visto ancora.
Hayır, henüz izlemedim.
Aslında italyanca’da olumsuz cevaplar oldukça basit bir mantığa dayanır. Temel olarak, olumlu bir cevabı olumsuza çevirmek için genellikle kelimelerin önüne belirli zarflar getirilir.
İtalyanca’da olumsuz cevaplar vermek, sorunun türüne ve istenen olumsuzluk derecesine göre çeşitli şekillerde ifade edilebilir. Temel olumsuz cevaplar dışında ayrıca, olumlu bir ifadeyi olumsuza çevirmek için kullanılan bazı temel zarflar ve yapılar bulunur.
“Sì” (Evet) cevabını “No” (Hayır)’a çevirmek
Kısacası bu ifadeler en temel ve en sık kullanılan olumlu/ olumsuz cevap şeklidir. Önceden dersimizde olumlu cevapları görmüştük. Şimdi hem olumlu hem de olumsuz cevaplarımıza bakalım.

örneğin
Sei stanco?
Yorgun musun?
Sì, sono stanco.
Evet, yorgunum.
örneğin
Sei stanco?
Yorgun musun?
No, non sono stanco.
Hayır, yorgun değilim.
“Non” zarfını kullanmak
Aslında italyancada en yaygın olumsuzluk zarfı “non”dur. Fiilden önce gelir.
örneğin;
Parli italiano?
İtalyanca konuşuyor musun?
Sì, parlo italiano.
Evet, İtalyanca konuşuyorum.
No, non parlo italiano.
Hayır, İtalyanca konuşmuyorum.

örneğin;
Hai fame?
Aç mısın?
Sì, ho fame.
Evet, açım.
örneğin;
Hai fame?
Aç mısın?
No, non ho fame.
Hayır, aç değilim.
“Non… più” (Artık… değil) yapısını kullanmak
Bir durumun geçmişte olduğunu ancak artık olmadığını ifade etmek için kullanılır. Bir durumun veya eylemin geçmişte var olduğunu ancak şu anda sona erdiğini ifade etmek için “non… più” yapısı kullanılır. “Non” fiilden önce gelirken “più” genellikle fiilden sonra gelir.
Örneğin;:
Lavori ancora qui?
Hala burada mı çalışıyorsun?
Sì, lavoro ancora qui.
Evet, hala burada çalışıyorum.
No, non lavoro più qui.
Hayır, artık burada çalışmıyorum.
örneğin;
Abiti ancora a Roma?
Hala Roma’da mı yaşıyorsun?
Sì, abito ancora a Roma.
Evet, hala Roma’da yaşıyorum.
No, non abito più a Roma.
Hayır, artık Roma’da yaşamıyorum.
“Non… ancora” (Henüz… değil) yapısını kullanmak
Bir durumun henüz gerçekleşmediğini ifade etmek için kullanılır. Kısacası henüz..olmamıştır.
Bir durumun veya eylemin henüz gerçekleşmediğini belirtmek için “non… ancora” yapısı kullanılır. “Non” fiilden önce, “ancora” ise genellikle fiilden sonra gelir.

Örneğin;: .
Hai finito di leggere il libro?
Kitabı okumayı bitirdin mi?
Sì, ho finito di leggere il libro.
Hayır, kitabı henüz okumayı bitirmedim.
Örneğin;: .
Hai finito di leggere il libro?
Kitabı okumayı bitirdin mi?
Sì, ho finito di leggere il libro.
Evet, kitabı okumayı bitirdim.

örneğin;
È arrivato Marco?
Marco geldi mi?
No, non è arrivato ancora.
Hayır, henüz gelmedi.
örneğin;
È arrivato Marco?
Marco geldi mi?
Sì, è arrivato.
Evet, geldi.
Olumsuz Zamirler ve Zarflar
İtalyancada cümleyi doğal olarak olumsuz yapan bazı zamirler ya da zarflar da bulunur. Mesela;
- Nessuno/a: Hiç kimse
- Niente/Nulla: Hiçbir şey
- Mai: Asla
- Neanche/Nemmeno: Bile (olumsuz cümlelerde)
Bu kelimeler cümlede fiilden önce kullanıldıklarında, ayrıca “non” zarfına ihtiyaç duyulmaz. Ancak fiilden sonra kullanıldıklarında, fiilden önce “non” zarfı eklenmelidir.
“Nessuno/a” (Hiç kimse), “Niente/Nulla” (Hiçbir şey)
Bu zamirler gibi olumsuz zamirleri de kullanabiliriz. Bu zamirler genellikle cümlede fiilden önce gelir ve cümleyi olumsuz yapar. Fiilden sonra gelirse, fiilden önce “non” zarfı kullanılır.

Örneğin;: .
C’è qualcuno qui?
Burada kimse var mı?
No, non c’è nessuno qui.
Hayır, burada hiç kimse yok.
Örneğin;: .
C’è qualcuno qui?
Burada kimse var mı?
Sì, c’è qualcuno qui.
Evet, burada biri var.
No, nessuno è qui.
Hayır, hiç kimse burada değil.

örneğin;
Bir şey gördün mü?
Hai visto qualcosa?
Evet, bir şey gördüm.
Sì, ho visto qualcosa.
örneğin;
Hai visto qualcosa?
Bir şey gördün mü?
No, non ho visto niente.
Hayır, hiçbir şey görmedim.
No, non ho visto nulla.
Hayır, hiçbir şey görmedim.
No, niente ho visto.
Hayır, hiçbir şey gördüm.
No, nulla ho visto.
Hayır, hiçbir şey gördüm.
“Mai” (Asla) zarfını kullanmak
Mesela bu zarf; Bir eylemin hiçbir zaman gerçekleşmediğini ifade eder. Genellikle fiilden önce gelir.

örneğin;
Sei mai stato in Italia?
Hiç İtalya’da bulundun mu?
Sì, sono stato in Italia.
Evet, İtalya’da bulundum.
Örneğin: .
Sei mai stato in Italia?
Hiç İtalya’da bulundun mu?
No, non sono mai stato in Italia.
Hayır, asla İtalya’da bulunmadım.
Özetlersek:
İtalyanca’da olumsuz cevaplar temelde “No” ile başlar ya da bir fiili olumsuz yapmak için “non” zarfı kullanılır. Ayrıca ;”Non… più” artık olmadığını, “non… ancora” henüz olmadığını ifade eder. “Nessuno/a”, “niente/nulla”, “mai”, “neanche/nemmeno” gibi kelimeler ise cümleyi kendiliğinden olumsuz yapabilir. Ayrıca, farklı derecelerde ve tarzlarda olumsuzluk ifade etmek için çeşitli özel ifadeler de bulunmaktadır. Olumsuz cevap verirken, sorunun bağlamını ya da istenen olumsuzluk derecesini dikkate almak önemlidir.
Şimdi sorularımıza basit olumsuz cevaplar verelim. Örnek olarak;
‘no’ ‘hayır’ kullanıyoruz.
Mutlaka olumsuzluk eki olan non kullanılmalıdır.
Artikel Kullanımı: Tekil isimlerden önce genellikle belirsiz artikel (“un”, “una”) kullanılır. Olumsuz cevaplarda bu artikel genellikle korunur.
Sıfat Uyumu: İtalyanca’da sıfatlar ait oldukları ismin cinsiyetine (eril/dişil) ve ayrıca sayısına (tekil/çoğul) göre uyum sağlarlar. Açıkcası bu çok önemli bir kuraldır.
Çoğul İsimlerde Artikel: Çoğul isimlerle soru sorarken artikel genellikle fiilden sonra gelir (“Sono care le forchette?”).
örneğin;
Okul büyük müdür?
È la scuola grande?
No, la scuola non è grande.
Hayır, okul büyük değildir.

Örneğin;
Bu bir bisiklet midir?
é questa una bicicietta?
Hayır,bu bir bisiklet değildir.
No,questa non é bicicietta.
Çoğul isimlerle soru sorarken “essere” (olmak) fiili başa gelir, ardından sıfat ve sonra artikel ile birlikte çoğul isim gelebilir.
Örneğin;
Bunlar resimler midir?
Sono queste pitture?
Hayır, bunlar resimler değillerdir.
No, queste non sono pitture.
Örneğin;
Bu bir köpek midir?
È questo un cane? Ya da Questo è un cane?
Hayır, bu köpek değildir.
No, questo non è un cane.
örneğin;
Çatallar pahalı mıdır?
Sono care le forchette?
Hayır, çatallar pahalı değildir.
No, le forchette non sono care. (İsim çoğul olduğu için sıfat da çoğul olmalı: care)

örneğin:.
Otomobil yeşil midir?
È verde l’automobile?
Hayır ,otomobil yeşil değildir.
No, l’automobile non è verde.
örneğin:
Dolap yeni midir?
È nuovo l’armadio?
Hayır dolap yeni değildir.
No, l’armadio non è nuovo.

örneğin;
Kuşlar beyaz mıdır?
Gli uccelli sono bianchi?
Hayır,kuşlar beyaz değildir.
No, gli uccelli non sono bianchi.
örneğin;
pencereler kapalı mıdır?
Sono chiuse le finestre? (Pencereler çoğul ve dişil olduğu için sıfat da dişil çoğul olmalı.)
Hayır, pencereler kapalı değildir.
No, le finestre non sono chiuse.
Örneğin:.
Kalem uzun mudur. ?
È lunga la matita? (Kalem dişil olduğu için sıfat da dişil olmalı.)
Hayır, kalem uzun değildir.
No, la matita non è lunga.
Bunlar gömlekler midir?
Sono queste camicie?
Hayır, bunlar gömlekler değildir.
No, queste non sono camicie.

örneğin;
Kız öğrenciler yorgun mudur?
Sono stanche le studentesse? (Kız öğrenciler çoğul ve dişil olduğu için sıfat da dişil çoğul olmalı.
Hayır,kız öğrenciler yorgun değildir.
No, le studentesse non sono stanche.
Örneğin: .
Bu bir defter midir?
È questo un quaderno?
Hayır,bu bir defter değildir.
No, questo non è un quaderno.

Örneğin: .
Çocuk akıllı mıdır?
È intelligente il bambino?
Hayır,çocuk akıllı değildir.
No, il bambino non è intelligente.
Örneğin: .
Anna aptal mıdır?
È stupida Anna? (Anna dişil olduğu için sıfat da dişil olmalı.)
Hayır, Anna aptal değildir.
No, Anna non è stupida.

Örneğin:
Bunlar radyolar mıdır?
Sono queste radio? (Radio kelimesinin çoğulu değişmez.)
Hayır,bunlar radyo değillerdir.
No, queste non sono radio.
Örneğin:
Bu bir okul mudur?
È questa una scuola?
Hayır,bu bir okul değildir?
No, questa non è una scuola.
Örneğin: .
Otobüsler eski midir?
Sono vecchi gli autobus? (Otobüsler çoğul ve eril olduğu için sıfat da eril çoğul olmalı.
Hayır,otobüsler eski değildir.
No, gli autobus non sono vecchi.

Örneğin:
Şapka sarı mıdır?
È giallo questo cappello?
Hayır,şapka sarı değildir.
No, questo cappello non è giallo.
Örneğin: .
Saat pahalı mıdır?
È caro quest’ora? “È caro questo orologio?”
Hayır,saat pahalı değildir.
(nesne olan saat için): No, quest’orologio non è caro.
(“şu an” için): No, quest’ora non è cara.

örneğin;
Bunlar kırmızı çiçekler midir?
Sono rossi questi fiori?
Çiçekler çoğul ve eril olduğu için sıfat da eril çoğul olmalı.
Hayır, bunlar kırmızı çiçekler değildir.
No, questi fiori non sono rossi.
Örneğin: .
Bu bir bardak mıdır?
È questo un bicchiere?
Hayır ,bu bir bardak değildir.
No, questo non è un bicchiere.
Örneğin:
Bu masa temiz mi?
È pulito questo tavolo?
Hayır, bu masa temiz değil.
No, questo tavolo non è pulito.

örneğin;
Bu çantalar beyaz mı?
Sono bianche queste borse? (Çantalar çoğul ve dişil olduğu için sıfat da dişil çoğul olmalı.
Hayır, bu çantalar beyaz değil.
No, queste borse non sono bianche.
Örneğin: .
Bu yumurta eski mi?
È vecchio questo uovo?
Hayır, bu yumurta eski değil.
No, questo uovo non è vecchio.

Örneğin: .
Elma yeşil midir?
È verde questa mela?
Hayır,elma yeşil değildir. Elma kırmızıdır.
No, questa mela non è verde. La mela è rossa.
Örneğin:
Bu sandalye midir?
È questa una sedia?
Hayır,bu sandalye değildir.Bu masadır.
No, questa non è una sedia. Questo è un tavolo.
İtalyanca ders 13 Olumsuz Cevaplar için test:

ALIŞTIRMALAR
A.Aşağıdaki sorulara olumsuz ve olumlu cevaplar veriniz.
1.Es esta una gatta?
2.son esta la puerta?
3.Son este El florero?
4.es esta una bolsa?
5.es esta una habitación ?
6.Son esta chaqueta barata?
7.es este armario caro?
8.Son esta cuccharas?
9.es este un periódico?
10.Son esta refrigerador caro?
B.Soru cümlelerini parantez içindekilerle cevap veriniz.
1. es esta bola caro?(si)
2. es este chaqueta Barato?(no)
3. es este autobús vecchio?(no)
4. es este niño estúpido?(si)
5.es este heuvo blanco.?(si)
6. es este tenedor Limpio?(no)
7. es este doctor intelligente?(si)
8 es esta bicicleta pequeña?(no)
9. es esta camicia giallo?(si)
10.es esta caballo joven?(no)
C.Cümleleri Türkçe ‘ye çeviriniz.
1es este tenedor nuevo?
2.es esta bicicleta azul?
3.si,este frefrigerador frío?
4.No,este doctor no es cansado.
5.No,esto giornale non é cansado.
6.este huevo es estúpido?
7.esta puerta es cerrada?
8.no,esta casa no es caro.
9.si,esta mesa es negro.
10.No, este cuaderno no es pequeño.
Cevaplarınızı kontrol edin
CEVAPLAR
A
1.Si,esta es una gata
No,esta es no una gata.
2.Si,estos son puertas.
No,este no son puerta.
3.Si,estos son floreros.
No,estos no son loreros.
4.Si,esta es una bolsa.
No,esta no es bolsa.
5.Si,esta es una habitación
No,esta no es habitación .
6.Si,esta cappotti Barato
No,esta cappotti no Barato.
7.Si,este armario es caro.
No,este armario no es caro.
8.Si,estas son Cucharas.
No,estas no son cucharas.
9.Si,este un periódico.
No este no es periódico.
10.Si,esta refrigeradora es caro.
No,esta refrigeradora no es caro
B
1.si, esta bola es caro
2.no,esta chaqueta no es barata
3.no,este autobús no es viejo
4.si,este niño es estúpido
5.si,este huevo es blanco
6.no,este tenedor no es Limpio.
7.si,este doctor es intelligente
8.no,esta bicicleta no es pequeña
9.si, esta camisa es giallo
10.no,este caballo no es joven.
C
1.Çatal yeni midir?
2.Bisiklet mavi midir?
3.evet,buzdolabı soğuktur.
4.hayır,doktor yorgun değildir.
5.hayır,gazete pahalıdır.
6.Adam aptal mı?
7.kapı kapalı mı?
8.hayır,ev pahalıdır.
9.evet,masa siyahtır.
10.hayır,defter küçüktür.









