İçeriğe geç
Anasayfa » Japonca öğrenmek » Parçacıklar 4

Parçacıklar 4

Parçacıklar 4 ile parçacıklara devam ediyoruz ve bildiğiniz gibi parçacıklar Japonca’da cümle içinde belirli anlamları veya vurguları iletmek için kullanılan küçük sözcüklerdir.

İçindekiler


KA


Japonca’da, soru işareti gibi özel bir karakter bulunmamaktadır. Ancak, bir cümleyi soru haline getirmek için “か” (ka) parçacığı kullanılıyor. Bu parçacık, cümledeki ifadeyi bir soru cümlesi haline getirir.

Evet/Hayır Soruları:

Parçacıklar 4 | “か” (ka) parçacığı, evet veya hayır türündeki soruları oluşturmak için kullanılıyor.

Örneğin
これは本ですか? 
Kore wa hon desu ka?
Bu bir kitap mı?

Belirsizlik Soruları:

Bir şeyin veya durumun belirsizliğini ifade etmek için kullanılabilir.

Örneğin:
Nani o tabetai ka wakarimasen. 
Ne yemek istediğimi bilmiyorum.

İstek ve Teklifler:

Hoşgörü veya nezaket ifade etmek amacıyla kullanılabilir.

Örneğin:
Ocha demo nomimasen ka?
Belki bir çay içer misiniz?

Çağrışım ve Tahmin:

Bir durumu çıkarım veya tahmin etmek amacıyla kullanılabilir.

Örneğin:
Ame ga furu ka mo shiremasen. 
Belki de yağmur yağar.

İstek ve Dilekler:

Dilek veya istek ifade eden cümlelerde kullanılabilir.

Örneğin:
Shiawase de arimasu yō ni. 
Mutlu olması dileğiyle.

Belirsiz ifadeler

Belirsizlik ifade eden veya belirli olmayan bir şey, kişi, yer veya zaman ifade etmek için Japonca’da “ka” parçacığı kullanılıyor. İşte bazı örnekler:

Parçacıklar 4 ,Bu belirsizlik ifadeleri, “ka” parçacığı eklenerek belirli olmayan bir şeyi, kişiyi, yeri veya zamanı ifade eder.

JaponcaTürkçe
何 (nani)“ne”
何か (nanika)“bir şey”
どこ (doko)“nerede”
どこか (dokoka)“bir yerde”
誰 (dare)“kim”
誰か (dareka)“birisi”
いつ (itsu)“ne zaman”
いつか (itsuka)“bir zaman”

Örneğin:
Bir şeyler yiyebilirmiyiz ?
Nanika tabemasu ka.


Masen ka- masou ka (Teklif yapmak)


Masen ka – masou ka “ませんか” (masen ka) ve “ましょうか” (mashou ka) ifadeleri, Japonca’da kibar ve nezaketle bir teklif veya davet yapmak için kullanılır.


“の” (no)


“の” (no) parçacığı Japonca’da “of, ile ilgili, -nın, -in” gibi çeşitli anlamlara gelir.

İyelik Belirleme:

Örneğin:
Watashi no kuruma.
Benim arabam.
Tanaka-san no ie.
Tanaka’nın evi

Bağlama ve İlişki Kurma:

Örneğin:
Kono machi no rekishi.
Bu şehrin tarihi.
Eiga no kantoku.
Film yönetmeni

Konum Belirtme:

Örneğin:
Kōen no mae.
Parkın önü.
Eki no chikaku.
İstasyonun yakınında

İlgili Nesneleri Birleştirme:

Örneğin:
Nihon no bunka.
Japonya’nın kültürü.
Natsu no matsuri.
Yaz festivali

Zaman İlişkisi Kurma:

Örneğin:
Ashita no kaigi.
Yarının toplantısı.
Kyō no tenki.
Bugünün hava durumu

Bir ismi başka bir isme bağlar.

Bir ismi başka bir isme bağlar ve birincisi diğerini değiştirir. Bu kullanım genellikle iyelik ilişkisi kurmak için kullanılır. İşte bu bağlamdaki örnekler:

Örneğin:
Tomodachi no kuruma – “Arkadaşın arabası
Gakusei no hon – “Öğrencinin kitabı
Sensei no memo – “Öğretmenin notu
birinci ismi (arkadaş, öğrenci, öğretmen) diğerine (araba, kitap, not) bağlar

İyelik zamirlerinde

Aynı zamanda iyelik zamirlerini belirlemede de kullanılır. Bu kullanım, bir şeyin kime ait olduğunu belirtmek için yaygındır. İşte bu bağlamda kullanılan örnekler:

Örneğin:
Watashi no hon – “Benim kitabım
Anata no kuruma – “Senin arabın
Kanojo no ie – “Onun evi
iyelik zamirlerini belirleyerek, birinci ismi (kitap, araba, ev) belirli bir kişiye ait olduğunu gösterir.

Başka kelimelerle birleşir

Başka kelimelerle birleşip konum belirtmede kullanılır. İşte bu bağlamdaki örnekler:

Örneğin:
Kōen no mae – “Parkın önü
Eki no ushiro – “İstasyonun arkası
Machi no naka – “Şehir içi
birinci kelimeyi ikinci kelimeyle birleştirerek, bir şeyin konumunu belirtir.

Örneğin:
okulun doktorudur.
Kare wa gakkō no isha desu.(iki ismi birleştirdi)

Ben okul doktoruyum.
Watashi wa gakko no ie desu

Kasabanın doktoru
Gaiku no isha

Okulun öğretmeni
Gakkō no sensei

Evin faresi
ie no nezumiArabanın üstünde
Kuruma no ue

Evin önünde
İe no mae

Dolabın arkasında
Wādorōbu no ushiro

Yatağın yanında
beddo no chikaku


さん (san)


Parçacıklar 4 さん (san) Japonca’da saygı ifadesi ve hitap için kullanılan bir parçacıktır. Genellikle isimlerin sonuna eklenir ve kişilere saygı göstermek, nezaket ifade etmek amacıyla kullanılır. “さん” (san) parçacığı, kişinin adının önemli bir bölümüdür ve birine hitap ederken yaygın bir şekilde kullanılır.

Örneğin:

Tanaka-san – “Tanaka Hanım/Bey
Yamada-san – “Yamada Hanım/Bey“.
Suzuki-san – “Suzuki Hanım/Bey“.

Japonca zamir ,Japonca Parçacıklar 1-particles. Parçacıklar 4

Ayşe bir öğretmendir.
Ayşe-san wa sensei desu


さい (-sai)


Japonca’da –さい (-sai) parçacığı, yaş belirtmek için kullanılan bir ek olarak kullanılır. Bu parçacık, bir kişinin yaşı hakkında bilgi verirken kullanılır. Aşağıda örneklerle kullanımını görebilirsiniz. Örneğin:

Sen kaç yaşındasın?
Anata wa nan-sai desu ka?
 
Ben 49 yaşındayım.
Watashi wa 49-sai desu.
Nijū-sai.
Yirmi yaşında.
Gojū-sai.
Elli yaşında.
Sanjūgo-sai.
Otuz beş yaşında

Yaş sorarken -ikutsu ‘da kullanılır.
İkutsu: kaç yaş anlamındadır.

Kaç yaşındasın?
İkutsu desu ka.


“よ” (yo)


Japonca’da “よ” (yo) parçacığı, cümlede vurgu yapmak, bir açıklama eklemek veya duygu ifade etmek amacıyla kullanılan bir parçacıktır. Bu parçacık, konuşmacının ifadesine duygu, emir katar veya bir şeyi vurgulamak için kullanılır. Örneğin:

Ashita wa ame da yo.
Yarın yağmur olacak, bilesin.
Kore wa watashi no hon da yo.
Bu benim kitabım, bil bakalım.
Hayaku kite yo!
Hadi çabuk gel!

Dinleyen kişiye bilmediği birşeyi vurgular ya da Bir kişinin görüşünü göstermek için vurgu olarak kullanılır.

Bu otel en iyisidir.(dinleyenin otel hakkında bilgisi yok)
Kono hoteru wa saikō desu yo.


時” (ji) -“分” (fun)


Japonca’da “時” (ji) veya “分” (fun) gibi zaman ifadeleri, zamanı belirtmek için kullanılan parçacıklardır. Bu parçacıklar, belirli bir saat veya dakikayı ifade etmek amacıyla kullanılır.

Numaranın sonuna konur ve zamanı ifade eder.
Ni edatı zamanı belirtirken
KARA zamanın başlangıcını belirtir.
MADE zamanın bitişini belirtir.

Örneğin:
San-ji – “Üç saat“.
Hanbun veya 30分 (sanjuppun) – “Yarım saat” veya “30 dakika“.
Ku-ji yonjūgo-fun – “Dokuz saat kırk beş dakika

“時” (ji) ve “分” (fun) İle:

Örneğin:
Go-ji han – “Beş buçuk“.
sanjuppun – “Otuz dakika”
Shichi-ji yonjūgo-fun – “Yedi saat kırk beş dakika

“に” (ni) İle:

Örneğin:
Kaigi wa ni-ji ni hajimarimasu – “Toplantı saat ikide başlayacak.

“から” (kara) İle:

Örneğin:
Gogo san-ji kara – “Üçten itibaren (saat 3’ten sonra)“.
Hachi-ji kara jū-ji made – “Saat 8’den 10’a kadar

“まで” (made) İle:

Örneğin:
Shigoto wa gogo go-ji made desu – “İş saat 5’e kadar.”



Bir Cevap Yazın