İspanyolca tanım edatları
İspanyolca aynı İtalyancada ki gibi ;isimler, sıfatlar…kendilerini tamamlayan ispanyolca tanım edatı ile birlikte kullanılır. Çok zor değil.
İngiliz dilindeki “the” ekinin görevini yaparlar.Yani ismin belli olması lazım.
İspanyolca tanım edatı, Belirli tanım edatları 4 şekildedir.Eril yada dişil ,tekil yada çoğul olmasına göre değişiklik gösterir.
Bu dersteki yeni kelimeler
İyi -kötü = Buena/o mala/o
Eril Karakter | Tekil | Tekil | çoğul | çoğul |
Belirli Tanım Edatı | El | the | los | |
Belirsiz Tanım Edat | Un | a.an-bir | unos | birkaç |
Dişil Karakter | ||||
Belirli Tanım Edatı | La | the | las | |
Belirsiz Tanım Edat | Una | a,an-bir | unas | birkaç |
Belirli tanım edatları
Belirli tn.ed. | Tekil | Çoğul |
---|---|---|
ERİL | el | los |
DİŞİL | la | las |
Eğer cinsiyet belirtmek gerekirse;
los gatos(kediler) dendiğinde bir gruptan bahsedilir.
Bu grup dişil de olabilir. …las gatas
Kelimeleri belirli belirsiz..tekil çoğul olarak bir kalıp halinde ezberleyin.
el cuchillo (kuçiyyo)
the knife-bıçak
los cuchillos(kuçiyyos)
the knives-bıçaklar
la flor(fılor)
the flower-çiçek

las flores (las flores)
the flowers-çiçekler
Belirsiz tanım edatları
İngiliz dilindeki “a,an ve some” ekleri gibi görev yaparlar.
isim belli değildir.
İspanyolca belirsiz tanım edatları ;eril,dişil,tekil,çoğul değişiklik gösterir.
bir kitap
bir sandalye
birkaç pencere gibi…
un libro
A book-bir kitap
unos libros
some books-bazı kitaplar
una silla
a chair-bir sandalye
unas sillas
some chairs-bazı sandalyeler
Bir sepet düşünün yumurta ile dolu .
Mavi,sarı..bir sürü yumurta var.
Belirli olan ‘mavi olan yada sarı olan…’ ve belirsiz herhangi bir yumurtadan bahsediliyorsa ‘bir yumurta’ denir.
Sepetten bana mavi yumurtayı ver
Bana bir yumurta ver
gato: [ kedi ] eril bir isimdir. Bu isim, tanım edatı olmadan kullanılmaz.İsmin başına gelecek edat o ismin belirli olmasına bağlıdır.
Eğer herhangi bir kedi ise [ Un gato ]
Eğer belirli bir kedi ise [ El gato ]
libro: ( kitap ) eril bir isimdir.
Eğer herhangi bir kitap ise[ Un libro]
Eğer belirli bir kitap ise [ El libro]
İsimleri çoğullaştırdığımızda tanım edatları da çoğullaşacaktır.
el cuchillo / los cuchillos=bıçak/bıçaklar
la flor / las flores=çiçek/çiçekler
el hombre / los hombres=adam/adamlar
la mujer / las mujeres=kadın/kadınlar
kısaltma
a -(e,ye) anlamında
ve
de (-nin,-den)anlamındadır.
Arttikeller bu edatlarla birleşince kısalır.
a+el : al olur
de+el : del olur
doktor-a gidiyorum.
Voy al (a+el) médico.
ağaç-tan geldi.
Vino del (de+el) árbol.
Adam-ın vazosu
Jarrón del (de+el) hombre
cinssiz ‘lo’
‘Lo’ bir kaç farklı şekilde kelimenin önüne gelir. (Nesne zamiri..özne zamiri..gibi)
Bu konumuzdaki yeri ; lo nötr belirli tanım edatıdır.
Tanım edatlarındaki cinssiz ‘lo’ sıfatın önüne gelerek o sıfatı ‘soyut isim’ haline getirir.
malo:kötü
Lo malo (kötü olan şey)
bueno:iyi
Lo bueno (iyi olan şey)
Kullanıldığı yerler
Bir bütünü belirtiliyorsa ,…hanedanı,..aileyi..aşireti… | KULLANILIR |
Coğrafya isimlerinde | KULLANILMAZ |
bazı yer isimlerinde (la china,el canada…) | KULLANILIR |
ard arda çok fazla isim geliyorsa ..sadece ilkine gelir. (karışıklık olmaması İçin) (la donna,hija y studiante) | KULLANILIR |
bir madde hakkında : Bir miktar belirtilmediyse sana su vereyim.-Te doy agua | KULLANILMAZ |
Eğer özel isim sıfat ile niteleniyorsa: Ali geliyor Ali viene. Genç Ali geliyor. El joven Ali viene. | KULLANILIR |
Lakapla kullanılan şahıs isimleri | KULLANILIR |
fakat bir kişiye bu şekilde hitap ediliyorsa kullanılmaz el senor martinez esta aqui bay martinez burada come sta signor Martínez? nasılsınız bay martinez | KULLANILMAZ |