İçeriğe geç
Anasayfa » Japonca öğrenmek » Japonca ders 13

Japonca ders 13


Japonca ders 13 ‘ de fiillere geçiyoruz. İlk derslerimizde temel ifadeleri öğrendik, şimdi sıra fiillere geldi. Hadi Japonca’da bazı temel fiilleri ve yeni kelimeleri keşfedin!

İÇİNDEKİLER

    • Japonca ders 13
    • Japonca ders 13
    • Japonca ders 13
    • Japonca ders 13
    • Japonca ders 13

    Japonca ders 13 ‘de İlk olarak, şahıs zamirlerini ve fiillerin şimdiki zaman çekimlerini içeren iki tablo sunacağım.

    ŞahısKanjiHiraganaRomaji
    BenわたしWatashi
    SenあなたあなたAnata
    OかれKare
    Biz私たちわたしたちWatashitachi
    SizあなたたちあなたたちAnatatachi
    Onlar彼らかれらKarera

    Japonca ders 13 ‘de fiillerimizin şimdiki zaman çekimlerini görelim. Konu anlatımında ayrıntılı şekilde şimdiki zaman çekimi nasıl yapılır öğrenmiştik. Tekrarlayalım;

    Fiil çekimleri

    TürkçeJaponcaOkunuşŞimdiki Zaman Çekimleri (Örneğin: İçmek)
    İçmekのむNomuのみます (Nomimasu) – İçerim
    GörmekみうMiru**みます (Mimasu) – Görürüm
    BakmakみるMiru**みます (Mimasu) – Bakarım
    ÇalışmakはたらくHatarakuはたらきます (Hatarakimasu) – Çalışırım
    GitmekいくIkuいきます (Ikimasu) – Giderim
    GelmekくるKuruきます (Kimasu) – Gelirim
    YazmakかくKakuかきます (Kakimasu) – Yazarım
    OkumakよむYomuよみます (Yomimasu) – Okurum
    Açmak**ひらくHirakuひらきまづ (Hirakimasu) – Açarım
    あれくAkeruあけまづ (akemasu) -açarım

    **miru : Japonca’da “見る (miru)” kelimesi hem “to see” (görmek) hem de “to look” (bakmak) anlamlarında kullanılabilir. Ancak, genelde bağlam veya cümlenin geri kalanı bu anlam farkını belirleyecektir. Bir nesneyi sadece gözle algılamak veya dikkatlice bakmak arasındaki ince ayrım, konuşma bağlamına bağlı olarak değişebilir. Bu nedenle, “miru” kelimesi, “to see” ve “to look” anlamlarına uygun olarak kullanılabilir.

    Açmak**”Akeru” ve “hiraku” kelimeleri arasındaki fark, kullanıldıkları bağlama ve nesnenin türüne bağlı olarak değişebilir.

    • 「開ける」 (akeru): Genel olarak bir şeyi açmak anlamına gelir. Nesne, kapılar, pencereler, kitaplar, kutular gibi çeşitli şeyleri kapsayabilir. Ayrıca, genellikle dışarıdan müdahaleyle bir şeyin içini görünür hale getirme anlamını da taşır.Örnek:
      • ドアを開ける (doa o akeru) – Kapıyı açmak
    • 「開く」 (hiraku): Daha geniş bir anlam taşır ve genellikle bir şeyin kendiliğinden veya içsel bir güçle açılması anlamına gelir. Örneğin, çiçeklerin açılması gibi doğal olayları ifade etmek için de kullanılabilir.Örnek:
      • 花が開く (hana ga hiraku) – Çiçekler açar

    Geniş zaman, şimdiki zaman karışmasın;


    örneğin; “Görürüm” ifadesi genel zaman anlamında kullanıldığında Japonca’da “見る” (Miru) şeklinde ifade edilir. Bu ifade, şu anda gerçekleşen bir eylemi ifade eder. “Görüyor” ifadesi için de yine “見ています” (Miteimasu) kullanılır ve bu ifade de şu anda devam eden bir eylemi belirtir.

    Japonca’da “masu” formu, resmi ve yaygın bir dil kullanımı için kullanılan şimdiki zaman çekimidir. Bu form, eylemlerin resmi ve saygılı bir şekilde ifade edilmesinde yaygın olarak kullanılır. Örneğin:

    • 食べます (tabemasu) – Yerim / Yiyorum
    • 行きます (ikimasu) – Giderim / Gidiyorum
    • 見ます (mimasu) – Görürüm / Görüyorum

    “Te imasu” formu da aynı zamanda şimdiki zamanı ifade eder, ancak bu form eylemin devamlılığını veya bir süreç içinde gerçekleştiğini vurgular. Örneğin:

    • 食べています (tabeteimasu) – Yemekteyim / Yiyorum (ve devam ediyorum)
    • 行っています (itteimasu) – Gidiyorum (ve devam ediyorum)
    • 見ています (mieteimasu) – Görüyorum (ve devam ediyorum)

    Hangi formun kullanılacağı, iletişim kurulan duruma ve kişisel tercihlere bağlı olarak değişebilir. “Masu” formu, daha resmi veya bilgilendirici bir bağlamda tercih edilirken, “te imasu” formu daha çok devamlılık veya süreç vurgusu istendiğinde kullanılır.


    Cümle kalıbı


    [Özne] + [動詞の現在形 (Doushi no Genzaikei, Fiilin Şimdiki Zaman Hali)] + ます (masu)

    Bu kalıp, Japonca’da resmi ve yaygın bir dil kullanımını ifade eder. İşte bu kalıbın bileşenlerini açıklayan bir örnek:

    1. Özne : Japonca’da özne, cümledeki eylemi gerçekleştiren kişiyi veya şeyi ifade eder. Özne, bir kişi, nesne veya grup olabilir.
    2. Fiilin Şimdiki Zaman Hali: Fiilin şimdiki zaman hali, eylemin şu anda gerçekleştiği zamanı ifade eder. Bu hali oluşturmak için, fiilin kökü alınır ve genellikle birkaç farklı kurala göre çekim uygulanır. Ancak, “ます (masu)” ekini eklediğimizde, fiilin şimdiki zaman haline ulaşırız.
    3. masu: Bu, Japonca’da resmi ve yaygın bir dil kullanımını ifade eden resmi bir ek olarak bilinir. Şimdiki zamanın resmi ifadesinde genellikle kullanılır.

    Örneklerimize başlayalım.


    İtalyanca ders 15

    örneğin;
    bakmak Miru
    (Mimasu) – Bakarım
    Kare /kanojo wa bōenkyō*** de nozokimasu
    Dürbün ile bakarım.


    • 望遠鏡 (Bōenkyō):
      • Türkçe: Teleskop
      • Açıklama: Bu kelime daha çok uzak cisimleri, yıldızları veya gökyüzündeki nesneleri incelemek için kullanılan teleskopları ifade eder. “望遠” (bōen) “uzaktan bakma” anlamına gelir.
    • 双眼鏡 (Sōgankyō):
      • Türkçe: Dürbün
      • Açıklama: Bu kelime, iki göz tarafından kullanılan ve genellikle daha yakındaki nesneleri daha net görmek için kullanılan dürbünleri ifade eder. “双眼” (sōgan) “iki göz” anlamına gelir.

    örneğin
    Görmek  Miru
    (Mimasu) – Görürüm
    Kanojo /Kare wa me de ***mimasu.
    Gözle görürüm.


    ***”Me de

    ifadesi, “gözle” veya “gözleriyle” anlamına gelir. Bu durumda “to” kullanmak doğru olmaz, çünkü “to” bağlaç olarak kullanıldığında birlikte hareket eden unsurları ifade eder ve bu bağlamda anlam bozulur.


    İtalyanca ders 15

    örneğin
    yazmak Kaku
    (Kakimasu) – Yazarım
    Bōrupen de kakimasu.
    Dolmakalem ile yazarım


    İtalyanca ders 15

    örneğin
    İçmek Nomu
    (Nomimasu) – İçerim
    Sen kahve içersin.
    Anata wa kōhī o nomimasu.


    örneğin
    gitmek Iku
    (Ikimasu) – Giderim
    Karera wa basu de ikimasu.
    Onlar otobüsle giderler.

    gelmek Kuru
    (Kimasu) – Gelirim
    Watashitachiha basu de kimasu.
    Biz otobüsle geliriz.


    örneğin
    açmak APPİRE (kapı-la porta)(l’uscio).
    APPENDO
    Kare wa futa o akemasu
    O kapağı açar.
     


    Başlangıç

    örneğin
    okumak Yomu
    (Yomimasu) – Okurum
    Onlar çok kitap okurlar.
    Karera wa takusan hon o yomimasu.
    を (o): Belirli bir nesneyi gösteren edat.
    takusan**: çok


    ** “たくさん” (takusan) ve “とても” (totemo). Ancak, bu kelimelerin kullanımı biraz farklıdır.

    1. たくさん (takusan): Daha çok sayı veya miktar anlamına gelir. Örneğin, bir sürü, çok sayıda.
    2. とても (totemo): Daha çok derece veya şiddet anlamına gelir. Örneğin, çok iyi, çok mutlu.

    Eğer “O çok ders çalışır” ifadesinde “çok” kelimesi genel bir miktarı ifade ediyorsa, “たくさん” (takusan) kullanmak daha uygun olacaktır.


    örneğin
    çalışmak LOVORARE (ders-lezzione).
    LAVORANDO
    Kare wa totemo** benkyou shimasu
    O çok ders çalışır


    Birkaç örnek daha


    TürkçeJaponca
    Ali yazar.Ali wa kakimasu.
    O görür.Kare wa mimasu.
    Öğretmen okur.Sensei wa yomimasu.
    Kedi içer.Neko wa nomimasu.
    Köpekler içer.Inu-tachi wa nomimasu.
    Kuşlar içer.Tori-tachi wa nomimasu.
    Polis gelir.Keisatsu ga kimasu.
    Saatler çalışır.Tokei-tachi wa hatarakimasu.
    O açar.Kanojo wa akemasu.
    Biz bakarız.Watashitachi wa mimasu.
    Siz içersiniz.Anatatachi wa nomimasu.

    TürkçeJaponca
    Ali yazıyor.Ali wa kakiiteimasu.
    Öğretmen okuyor.Sensei wa yomiiteimasu.
    Kedi içiyor.Neko wa nomiteimasu.
    Köpekler içiyor.Inu-tachi wa nomiteimasu.
    Kuşlar gidiyor.Tori-tachi wa itteimasu.
    Polis geliyor.Keisatsu ga kiteimasu.
    Saatler çalışıyor.Tokei-tachi wa hataraiteimasu.
    O açıyor.Kanojo wa aketeimasu.
    Biz bakıyoruz.Watashitachi wa miteimasu.
    Siz içiyorsunuz.Anatatachi wa nomiteimasu.
    Adam su içiyor.Otoko wa mizu o nondeimasu.

    Japonca ders 13;



    ALIŞTIRMA 1

    Aşağıdaki isimlerin çoğullarını bulunuz.

    Ben su içerim.
    Watashi wa mizu o nomimasu.
    Watashi wa mizu o mimasu.
    yanlış
    Watashi wa mizu o yomimasu.
    yanlış
    Kadın çalışır.
    Onna wa hatarakimasu
    Kuruma wa ikimasu
    yanlış
    Hito wa mimasu
    yanlış
    Araba gelir.
    Kuruma wa kimasu
    Inu wa nomimasu
    yanlış
    Tori wa utaimasu
    yanlış
    Masada kitap okurum.
    Tē-bu-ru de hon o yomimasu
    Hon wa nomimasu
    yanlış
    Hana wa akemasu
    yanlış
    Adam kuşu görür.
    Otoko wa tori o mimasu
    Hito wa nemasu
    yanlış
    Kuruma wa otoko ikimasu
    yanlış
    Saat çalışır.
    Tokei wa hatarakimasu
    Rajio wa akemasu
    yanlış
    Hon wa nomimasu
    yanlış
    Pencereyi açarım.
    Mado wa akemasu
    Tori wa utaimasu
    yanlış
    Tsukue wa kakimasu
    yanlış
    Köpek yatar.
    inu wa nemasu
    inu wa ikimasu
    yanlış
    Hon wa akemasu
    yanlış
    onlar bisiklet ile gelir.
    Karera wa jitensha de kimasu.
    Anata-tachi wa kuruma o nomimasu
    yanlış
    jitensha wa kimasen
    yanlış
    onlar arabayı görür.
    Karera wa kuruma o mimasu.
    Anata-tachi wa kuruma o nomimasu
    yanlış
    Toire de neko o mimasu
    yanlış


    Bir Cevap Yazın