Konumuz “ispanyolca şahıs zamirleri, kısacası bu zamir dilin yapılarını anlamak ve doğru bir şekilde iletişim kurabilmek için önemli bir role sahiptir.
İçindekiler
- Üçüncü şahıs zamirleri
- “El cual/La cual/Los cuales/Las cuales” Farkı:
- Özne Zamirleri (Pronombres Sujeto)
- Bazı özellikleri
- Birleşik Zamirler
- Nesne Zamirleri (Pronombres Objeto)
- önemli notlar
Konuşma içinde belirli bir kişiyi ya da grubu temsil etmek amacıyla kullanılıyor.
Ayrıca aşağıda sıralanan şahıs zamirleri bölümlerinden biri de ;
İspanyolca şahıs zamirleri, konuşmada kişileri ve nesneleri belirtmek için önemli bir rol oynar. Şahıs zamirleri, cümlenin içinde tekrar etmek yerine, özne veya nesneyi daha kısa bir şekilde ifade ederek dilin akışını sağlar.
Ispanyolca şahıs zamirleri, konuşma dilindeki ifadeleri zenginleştiren önemli dilbilgisi öğelerindendir. Bu zamirler, özne ve nesneleri belirtmek, tekrarı önlemek ve dilin akışını hızlandırmak için kullanılıyor.
Örneğin, “Yo” (Ben) zamiri birinci şahıs öznesini temsil ederken, “Me” (Beni) zamiri dolaylı nesneyi belirtir. Bu zamirler, cinsiyet, sayı ve kişisel özelliklere bağlı olarak çeşitli formlara sahiptir.
İspanyolca şahıs zamirleri (pronombres personales), cümle içinde isimlerin yerine geçerek konuşan kişiyi, dinleyen kişiyi veya bahsedilen diğer kişi veya nesneleri belirtir. İngilizce’deki “I, you, he, she, it, we, you, they” zamirlerine karşılık gelirler. Ancak İspanyolca’da bazı farklılıklar ve incelikler bulunuyor.
Üçüncü şahıs zamirleri
Üçüncü şahıs zamirleri, konuşan kişi (birinci şahıs) ve dinleyen kişi (ikinci şahıs) dışındaki kişi, hayvan veya nesneleri belirtmek için kullanılan zamirlerdir. Bu zamirler, daha önce bahsedilmiş veya bağlamdan anlaşılan bir ismin (öncülün) yerini tutarak cümlenin akıcılığını sağlarlar.
İspanyolca’da üçüncü şahıs zamirleri, tekil ve çoğul hallerinin yanı sıra eril, dişil ve (belirli durumlarda) nötr biçimlere de sahiptir. Ayrıca resmiyet (usted/ustedes) ayrımı da bulunuyor.
| Şahıs Zamiri | Türü | Tanım Edatlarıyla Karıştırılmamalıdır | Not |
|---|---|---|---|
| Él | Eril | El (tanım edatı) ile karıştırılmamalı. | Tanım Edatı: İsmi belirtir. |
| Ella | Dişil | La (tanım edatı) ile karıştırılmamalı. | |
| Usted | Tekil | Lo/La/Los/Las (tanım edatları) ile karıştırılmamalı. | Resmi bir şekilde hitap etmek için kullanılır. |
| Ello | Neutro | Lo (tanım edatı) ile karıştırılmamalı. | |
| Nosotros/as | Çoğul | – | |
| Vosotros/as | Çoğul | – | |
| Ustedes | Çoğul | Los/Las (tanım edatları) ile karıştırılmamalı. | |
| Ellos | Çoğul | Los (tanım edatı) ile karıştırılmamalı. | |
| Ellas | Çoğul | Las (tanım edatı) ile karıştırılmamalı. |
Tanımlık edatları (artículos definidos: el, la, los, las) ile bazı durumlarda benzer görünebilen zamirleri karıştırmamak önemlidir. İşte bu karışıklığı önlemek için dikkat edilmesi gereken temel notlar:
İşlevleri Farklıdır
Tanımlık Edatları: Bir ismi belirli hale getirirler. Bir ismin önünde yer alırlar ve o ismi tanımlarlar. Tek başlarına anlam taşımazlar, isme bağlıdırlar. İngilizce’deki “the” kelimesine karşılık gelirler.
Örneğin
El libro (Kitap – belirli bir kitap).
La casa (Ev – belirli bir ev).
Los perros (Köpekler – belirli köpekler).
Las flores (Çiçekler – belirli çiçekler)
Zamirler: İsimlerin yerini tutarlar. Daha önce bahsedilmiş bir ismi tekrar etmekten kaçınmak veya genel bir atıfta bulunmak için kullanılırlar. Tek başlarına anlam taşırlar.
Örneğin
Él está cansado. (O yorgun.) – “Él” zamiri bir kişinin yerini tutuyor.
Yo lo vi. (Ben onu gördüm.) – “lo” zamiri bir nesnenin yerini tutuyor.
Konumları Cümle İçinde Farklı Olabilir:
Tanımlık Edatları: Her zaman bir ismin önünde yer alırlar.
Örneğin
Vi el coche.
Arabayı gördüm.
Zamirler: İsimlerin yerini tuttukları için cümle içinde farklı konumlarda bulunabilirler:
Örneğin
Özne olarak: Ella canta. (O şarkı söylüyor.).
Nesne olarak (fiilden önce): Te lo dije. (Sana onu söyledim.).
Nesne olarak (fiile bitişik): Dimelo. (Bana onu söyle.).
Edatlardan sonra: Es para ti. (O senin için.)
Cinsiyet ve Sayı Uyumu:
- Tanımlık Edatları: Niteledikleri ismin cinsiyetine ve sayısına göre değişirler (el/la/los/las).
- Zamirler: Yerini tuttukları ismin cinsiyetine ve sayısına göre değişirler (él/ella/ellos/ellas, lo/la/los/las vb.).
“Lo”nun Özel Durumu:
“Lo” hem eril tekil tanımlık edatı hem de eril/nötr tekil doğrudan nesne zamiri olabiliyor. Karıştırmamak için bağlama dikkat etmek önemlidir. Mesela;
Örneğin
El problema es difícil.
Sorun zor
“El” burada tanımlık edattır, “sorun” ismini belirliyor.
Yo lo entiendo.
Anladım.
Lo = burada zamirdir, daha önce bahsedilmiş eril veya nötr bir şeyi kastediyor.
“El cual/La cual/Los cuales/Las cuales” Farkı:
“El cual” Yapısı: “El/la/los/las cual(es)” tanımlık edatı değil, ilgi zamiridir.
“El/la/los/las cual(es)” yapıları ilgi zamirleridir, tanımlık edatları değildir. Daha önce bahsedilmiş bir ismi tekrar etmekten kaçınmak ve cümleyi bağlamak için kullanılıyorlar. Tanımlık edatları gibi tek başına bir ismi tanımlamazlar.

Örneğin
El libro el cual leí era fascinante.
Okuduğum kitap büyüleyiciydi.
“el cual” ilgi zamiridir.
Tekil
| Dişil | Eril | Nötr | |
|---|---|---|---|
| yalın hal (o) | ella | él | ello |
| i-hali ( onu) | la | lo,le | lo |
| e-hali ( ona) | le,se | le,se | – |
Çoğul
| Dişil | Eril | |
|---|---|---|
| yalın hal (onlar) | ellas | ellos |
| i-hali (onları) | las | los |
| e-hali ( onlara) | Les.se | Les,se |
örneğin;
La mujer (kadın)
La vi (onu gördüm)değiştir örnekleri
Las mujeres (kadınlar)
Las mande (onları gönderdim)
El hombre(adam)
Él viene (o geliyor)
Bazen cümlede özne ya da tümleç yerine de şahıs zamirleri kullanılıyor.
örneğin;
Öğretmenler benim için hediye alıyor.
Los maestros están recibiendo regalos para mi
O,onu bana alıyor.
El me lo están llevando.
They are taking it to me
Burada ‘o’ öğretmen ‘el’
‘Me’ bana
‘Lo’ onu
Dolayısıyla hepsi fiilden önce dizildi. Böyle olduğunda tümlecin ,öznenin yerine geçen bütün şahıs zamirleri ard arda dizildi.
Resmî yerlerde siz olarak,usted,ustedes kullanılıyor.
örneğin;
Bunların birbirleriyle ilişkileri vardır.
Bizim dildeki ’ki’ bağlacı anlamı taşıyan :que,cual,quien,cuyo ilgi zamirleri
Soru zamirleri olarak kullanılır.
Bu soruların cevaplarında da işaret zamiri olarak gene bunlar kullanılıyor.

Arkadaşım benimle yürüdü.
Mi amigo camini conmigo

Kedi seninle geldi
El gato vino contigo
örneğin;
Arabayı benim için park etti
Estaciono el auto para mi
Arkadaşım sana geldi.
Mi amigo vino a ti.
Ali bizimle birlikte çalışıyor
Ali trabaja con nosotros.
Özne Zamirleri (Pronombres Sujeto)
Bazen cümlede özne ya da tümleç yerine de şahıs zamirleri kullanılıyor. Cümlede eylemi gerçekleştiren kişiyi belirtirler. Genellikle fiilden önce gelirler.
| Tekil (Singular) | Çoğul (Plural) |
|---|---|
| yo (ben) | nosotros/nosotras (biz – eril/dişil) |
| tú (sen – samimi) | vosotros/vosotras (siz – samimi, çoğul, İspanya’da yaygın) |
| usted (siz – resmi) | ustedes (sizler – resmi veya Latin Amerika’da genel) |
| él (o – eril) | ellos (onlar – eril veya karma) |
| ella (o – dişil) | ellas (onlar – dişil) |
| ello (o – nötr, genellikle soyut kavramlar için kullanılır, kullanımı sınırlıdır) |
| konuşan kişi | 1.tekil şahıs |
| konuştuğun kişi | 2.tekil şahıs |
| konuşulan kişi | 3.tekil şahıs |

ellos juegan al fútbol.
Onlar futbol oynuyorlar.

Biz birlikte çalışıyoruz.
vosotros sois muy simpáticos.
yo hablo español.
Ben İspanyolca konuşuyorum.
tú eres muy amable.
Sen çok kibarsın.
usted tiene razón.
Siz haklısınız.
él vive en Madrid.
O Madrid’de yaşıyor.
ella es profesora.
O öğretmen.
nosotros estudiamos juntos.
Siz çok sempatiksiniz.
ustedes son inteligentes.
Sizler zekisiniz.
ellas cantan muy bien.
Onlar çok iyi şarkı söylüyorlar.
Bazı özellikleri
“Usted” ve “Ustedes” resmi bir şekilde hitap etmek için kullanılan zamirlerdir.
“Tú” ve “Vosotros/as” ise daha yakın ilişkilerde kullanılıyor.
“Él,” “Ella,” ve “Ello” ise “O” zamirleridir ve cinsiyeti belirtir.
Tú ve usted arasındaki fark resmiyet derecesidir. Tanıdık kişilerle “tú”, daha resmi durumlarda veya saygı göstermek için “usted” kullanılıyor.
- Vosotros/vosotras zamirleri İspanya’da yaygın olarak kullanılırken, Latin Amerika’da genellikle çoğul “siz” anlamında ustedes kullanılır (hem resmi hem de samimi durumlarda).
- Nosotros sadece erkeklerden veya karma cinsiyetli gruplar için, nosotras ise sadece kadınlardan oluşan gruplar için kullanılır. Aynı kural vosotros/vosotras ve ellos/ellas için de geçerlidir.
- Ello zamiri genellikle belirsiz veya soyut konulara atıfta bulunur ve fiilin nesnesi olarak daha sık görülür. Özne olarak kullanımı daha sınırlıdır.
| Konuşan Kişi | 1. Tekil Şahıs | Konuştuğun Kişi | 2. Tekil Şahıs | Konuşulan Kişi | 3. Tekil Şahıs |
|---|---|---|---|---|---|
| Ben | Yo | Sen | Tú | O (eril) | Él |
| Usted | O (dişil) | Ella | |||
| O (nesne) | Ello | ||||
| Biz | Nosotros/as | Siz | Vosotros/as | Onlar (eril) | Ellos |
| Ustedes | Onlar (dişil) | Ellas |
Kullanımı
Dolayısıyla hepsi fiilden önce dizildi. Böyle olduğunda tümlecin ,öznenin yerine geçen bütün şahıs zamirleri ard arda dizildi.
Resmî yerlerde, “siz” olarak, “usted” ve “ustedes” kullanılır.
İspanyolca’da fiil çekimleri genellikle özneyi açıkça belirtmeye gerek bırakmaz. Bu nedenle, özne zamirleri çoğu zaman isteğe bağlıdır ve vurgu yapmak veya karışıklığı önlemek için kullanılırlar.
İlgi zamirleri, soru zamirleri, ve işaret zamirleri birbirleriyle ilişkilidir. “Que,” “cual,” “quien,” “cuyo” gibi ilgi zamirleri soru zamirleri olarak kullanılabilir ve bu zamirlerin işaret zamiri olarak kullanımı da mümkündür.
Birleşik Zamirler
(Pronombres Combinados) – Fiillere Bitişik Şahıs Zamirleri:
İspanyolca’da, bazı durumlarda şahıs zamirleri, fiillere bitişik olarak yazılır. Bu durum, genellikle telaffuz kolaylığı ve akıcılığı sağlamak amacıyla gerçekleşir.
Bunlar, genellikle bir edatla birlikte kullanılan ve anlamı pekiştiren veya vurgulayan zamirlerdir.
| Bileşik Zamir | Anlamı | Açıklama |
|---|---|---|
| conmigo | benimle | con (ile) + mí (ben) |
| contigo | seninle | con (ile) + ti (sen) |
| consigo | kendisiyle | Üçüncü tekil (él, ella, usted) ve çoğul (ellos, ellas, ustedes) şahıslar için dönüşlü anlamda kullanılır. |
| con nosotros/as | bizimle (eril/dişil) | con (ile) + nosotros/nosotras (biz) |
| con vosotros/as | sizinle (eril/dişil – İspanya’da yaygın) | con (ile) + vosotros/vosotras (siz) |
| con ustedes | sizinle (resmi veya Latin Amerika’da genel) | con (ile) + ustedes (sizler) |
| con ellos/as | onlarla (eril/dişil veya karma) | con (ile) + ellos/ellas (onlar) |
Bu birleşik zamirler, İspanyolca cümlelerde kullanıldığında hem dilbilgisel doğruluk sağlar hem de konuşma akıcılığını artırır.
İspanyolca’da, zamirler bazen fiillerle birleşerek daha akıcı ve telaffuzu kolay hale gelir. Bu birleşik zamirler, genellikle dolaylı nesne zamirleri, dolaysız nesne zamirleri ve iyelik zamirleriyle fiilin sonuna eklenir. İşte bu birleşik zamirlerin kullanımı:
Bu bileşik zamirler, özellikle “con” (ile) edatıyla birlikte kullanılarak “ile ben”, “ile sen” gibi anlamlar oluştururlar.
örneğin;
Voy conmigo al cine.
Sinemaya kendimle gidiyorum.
Burada “conmigo”, “benimle” anlamında kullanılıyor ve yalnız gitmeyi vurguluyor.
¿Quieres venir contigo?
Seninle gelmek ister misin? “Contigo”, “seninle” anlamında.
El perro juega consigo mismo.
Köpek kendi kendine oynuyor.
“Consigo mismo”, köpeğin kendi kendisiyle oynadığını belirtiyor.
Mi hermana vendrá con nosotros.
Kız kardeşim bizimle gelecek. “Con nosotros”, “bizimle” anlamında.
“Consigo”nun Özel Durumu
“Consigo” zamiri, üçüncü tekil ve çoğul şahıslarla (él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes) birlikte kullanıldığında dönüşlü (refleksif) bir anlam taşır. Yani, eylemin öznesi ve nesnesi aynı kişidir. İngilizce’deki “-self” ekine benzer bir işlevi vardır.
Örneğin
Él siempre lleva dinero consigo.
O her zaman yanında para taşır. “Consigo”, “yanında” anlamında ve “él” öznesine atıfta bulunuyor.
Ellas están muy contentas consigo mismas.
Onlar kendileriyle çok memnunlar. “Consigo mismas”, “kendileriyle” anlamında ve “ellas” öznesine atıfta bulunuyor. Burada “mismas” kelimesi anlamı pekiştiriyor.
Nesne Zamirleri (Pronombres Objeto)
Fiilin doğrudan veya dolaylı nesnesi olarak kullanılan zamirlerdir.
| Tür | Tekil | Çoğul (Eril) | Çoğul (Dişil) |
|---|---|---|---|
| Dolaylı Nesne Zamiri | Me (bana) | Nos (bize) | Os (size – İspanya’da) |
| Te (sana) | Os (size – diğer İspanyolca konuşulan ülkelerde) | ||
| Le (on(a/ına/i/ine)) | Les (on(lar/larına)) | Les (on(lar/larına)) | |
| Dolaysız Nesne Zamiri | Lo (onu) | Los (onları – eril) | Las (onları – dişil) |
| La (onu) | |||
| İyelik Zamiri | Me (benim) | Nos (bizim) | Os (sizin – İspanya’da) |
| Te (senin) | Os (sizin – diğer İspanyolca konuşulan ülkelerde) | ||
| Le (onun) | Les (onların) | Les (onların) |
Dolaylı Nesne Zamirleri:
Fiilin dolaylı olarak etkilediği kişiyi veya şeyi belirtirler. “¿Kime?” veya “¿Neye?” sorularına cevap verirler.
| Tekil | Çoğul |
|---|---|
| me (bana) | nos (bize) |
| te (sana) | os (size) |
| le (ona) | les (onlara) |

Sana bir mektup yazdık.
Yo le pregunté la hora.

Ellos les compraron flores.
Onlara çiçek aldılar.
örneğin;
Él me dio un regalo.
O bana bir hediye verdi.
Yo le pregunté la hora.
Ona saati sordum.
Ella nos contó un secreto.
Bize bir sır anlattı.
Vosotros os dijisteis la verdad.
Siz birbirinize gerçeği söylediniz.
Bana (Me):
Örneğin
-me ekiyle birleşerek “me” olur.
Dáme el libro.
Bana kitabı ver.
Birleşik Hali: Dámelo.(Onu bana ver)
Sana (Te):
Örneğin
-te ekiyle birleşerek “te” olur.
Te estoy ayudando.
Sana yardım ediyorum.
Birleşik Hali: Te ayudando.
Ona (Le):
Örneğin
-le ekiyle birleşerek “le” olur.
Ona bir hediye aldık.
Birleşik Hali: Le compramos un regalo.
Compré le una camisa.
Ona bir gömlek aldım.
Dolaysız /doğrudan Nesne Zamirleri:
Fiilin doğrudan etkilediği nesnenin yerine geçerler. “¿Kimi?” veya “¿Neyi?” sorularına cevap verirler.
| Tekil | Çoğul |
|---|---|
| me (beni) | nos (bizi) |
| te (seni) | os (sizi) |
| lo (onu – eril/nötr) | los (onları – eril) |
| la (onu – dişil) | las (onları – dişil) |
örneğin;
¿Me ves?
Beni görüyor musun?
Ellos nos invitaron a la fiesta.
Bizi partiye davet ettiler.
Yo lo compré ayer.
Onu dün aldım. – Kitap için olabilir.
Ella la conoce bien.
Onu iyi tanıyor. – Bir kadın için olabilir.
Los niños los rompieron.
Onları kırdılar. – Oyuncaklar için olabilir.
Mi madre las preparó.
Annem onları hazırladı. – Kurabiyeler için olabilir.)
Onu (Lo, La):
Örneğin
-lo (eril), -la (dişil) ekleriyle birleşerek “lo” veya “la” olur.
Kitabı okuduk.
Birleşik Hali: Lo leímos.
Lo vi en el cine.
Onu sinemada gördüm.
Onları (Los, Las):
Örneğin
-los (eril), -las (dişil) ekleriyle birleşerek “los” veya “las” olur.
Size bir soru sormak istiyorum.
Birleşik Hali (İspanya): Os quiero hacer una pregunta.
Birleşik Hali (Diğer İspanyolca Konuşulan Ülkeler): Les quiero hacer una pregunta.
Las compré ayer.
Onları dün aldım.
önemli notlar
Nesne zamirleri genellikle çekimli fiilden önce gelirler.
örneğin;
Te veo.
Seni görüyorum.
Nos ayudan.
Bize yardım ediyorlar.
Emir kipinde (olumlu) ve mastar veya gerundio (-ando, -iendo) ile birlikte kullanıldıklarında fiile bitişik yazılırlar.
örneğin;
¡Dime la verdad!
Bana doğruyu söyle!
Estoy viéndote.
Seni görüyorum.
Vamos a ayudarlos.
Onlara yardım edeceğiz.
Le ve les zamirleri hem eril hem de dişil tekil/çoğul kişiler için kullanılabilir. Bu durumlarda karışıklığı önlemek için bazen a él/ella/usted veya a ellos/ellas/ustedes yapıları kullanılır.
örneğin;
Le di el libro a Juan.
Kitabı Juan’a verdim.
Les pregunté a ellas.
Onlara sordum.
Doğrudan ve dolaylı nesne zamirleri aynı cümlede birlikte kullanıldığında belirli bir sıraya göre dizilirler: me, te, se, nos, os, se + lo/la/los/las. Üçüncü tekil ve çoğul dolaylı nesne zamirleri (le, les) doğrudan nesne zamirlerinden önce geldiğinde se olarak değişir.
örneğin;
Yo te lo di.
Ben onu sana verdim.
Doğrudan nesne: lo (kitap), dolaylı nesne: te (sana)
Él se la compró.
O onu kendine aldı.
Doğrudan nesne: la (gömlek), dolaylı nesne: le (kendine) -> se oldu.
Nosotros os los mostramos.
Biz onları size gösterdik.
Doğrudan nesne: los (resimler), dolaylı nesne: os (size).
Ellos se las regalaron.
Onlar onları onlara hediye ettiler.
Doğrudan nesne: las (çiçekler), dolaylı nesne: les (onlara) -> se oldu.
İyelik Zamirleri:
Benim (Me):
Örneğin
-me ekiyle birleşerek “me” olur.
Benim kalemim.
Birleşik Hali: Mi pluma.
Dame mi libro.
Benim kitabımı bana ver.
Bizim (Nos):
Örneğin
-nos ekiyle birleşerek “nos” olur.
Bizim evimiz.
Birleşik Hali: Nuestra casa.
Voy a darte nos fotos.
Sana bizim fotoğraflarımızı vereceğim.
Sizin (Os):
Örneğin
-os ekiyle birleşerek “os” olur.
Onların Arabaları.
Birleşik Hali: Sus coches.
(İspanya): Os quiero hacer una pregunta.
Size bir soru sormak istiyorum.
(Diğer İspanyolca Konuşulan Ülkeler)
Les quiero hacer una pregunta.
Bu birleşik zamirler, İspanyolca konuşurken cümlelerinizi daha akıcı ve doğru bir şekilde ifade etmenize yardımcı olur.