Dias
İspanyolca isimler ve nesnelerde konumuz ispanyolca özel günler. Dersimizde haftaları , ayları , günleri ve bunun gibi kelimeleri ,söyleme biçimlerini ve bu konuyla ilgili alıştırmalar bulunuyor. Açıkcası Kelime öğrenmek yabancı bir dilin temel taşıdır. Ne kadar çok kelime öğrenirseniz sonrasında o dili öğrenmeye o kadar yaklaşırsınız.
Düşünsenize bir insana : Ben Ali …deseniz. ‘mi nombre es Ali ‘ yerine ‘ mi Ali’ deseniz anlamayacak mı?..Adınızı söylediğinizi anlar.
Bu yüzden kelime öğrenmeye özen göstermelisiniz. Profesyonelce öğrenmek için kalıplar şart…
Fiiller ve Cümle Kalıpları
Bu fiiller, kutlama, hediyeleşme, plan yapma ve bunun gibi özel günlerde sıkça kullanılır. Fiiller ile ilgili örnek tablo;
| İspanyolca | Türkçesi | Not |
|---|---|---|
| celebrar | kutlamak | En yaygın fiil |
| felicitar | tebrik etmek | “Feliz cumpleaños!” cümlesinde kullanılır |
| regalar | hediye vermek | |
| recibir | almak | Hediye vb. almak |
| invitar | davet etmek | |
| asistir | katılmak | Bir törene, kutlamaya vb. |
| brindar | kadeh kaldırmak | Genellikle “¡Salud!” ile birlikte |
| desear | dilemek | Mutlu bayramlar, dileklerde |
İspanya’ya Özgü Özel Günler ve Festivaller
İspanya’da yıl boyunca birçok renkli ve geleneksel fiesta (şenlik) vardır. İşte bazıları:
| Gün / Festival | Tarih | Açıklama |
|---|---|---|
| La Semana Santa | Paskalya haftası | Dini törenlerle kutlanan kutsal hafta. Endülüs bölgesinde çok görkemli. |
| Las Fallas (Valencia) | 15–19 Mart | Dev kuklalar yakılır. Gürültülü ve renkli bir festival. |
| La Tomatina (Buñol) | Ağustos sonu | Domates savaşı. Katılımcılar birbirine domates fırlatır. |
| San Fermín (Pamplona) | 6–14 Temmuz | Boğa koşusu ile ünlü festival. Dünya çapında tanınır. |
| Día de los Reyes Magos | 6 Ocak | Hristiyan geleneğinde 3 bilge kralın gelişi. Çocuklara hediye verilir. |
| Día de Todos los Santos | 1 Kasım | Ölüleri anma günü (Azizler Günü). |
| El Día de la Hispanidad | 12 Ekim | İspanya Ulusal Günü. Keşif ve birlik anılır. |
| Nochevieja | 31 Aralık | Yılbaşı gecesi. 12 üzüm yeme geleneği vardır. |
Minik Kültürel Bilgi Kutusu
- İspanyollar özel günleri aileyle geçirir. En büyük kutlamalar genellikle evde yemekle olur.
- Düğünlerde pirinç atma adeti vardır. (simge: bolluk)
- Doğum günü pastasında mum üfleme yaygındır ama “şarkı söyleme” kültürü Latin Amerika’da daha baskındır.
- İspanyolca’da “mutlu bayramlar” şöyle denir:
- ¡Felices fiestas! – Bayramlar kutlu olsun!
- ¡Que lo pases bien! – İyi eğlenceler / İyi geçsin!
Günler
Bu tabloda hafta içindeki günler ve ayrıca başka özel günler bulunuyor. Yani gün ile cümle kurulduğunda kullanabileceğimiz kelimeler var.
GÜNLER
| Günler | Dias |
|---|---|
| PAZARTESİ | Lunes |
| SALI | Martes |
| ÇARŞAMBA | Miércoles |
| PERŞEMBE | Jueves |
| CUMA | Viernes |
| CUMARTESİ | Sábado |
| PAZAR | Domingo |
| DÜN | Ayer |
| DÜNDEN ÖNCEKİ GÜN | DÍA DESPUÉS DÍA |
| GEÇEN GECE | Anoche |
| BUGÜN | Hoy |
| YARIN | MAÑANA |
| YARINDAN SONRAKİ GÜN | PRÓXIMO DÍA |
| GÜN | DÍA |
| hafta | la semana |
| ay | el mas |
| yıl | el año |
| hafta içi, | De lunes a viernes |
Gün isimleri küçük harfle başlar.
🔸 Çoğul yapmak için “-s” eklenir: los lunes (pazartesileri)

mesela;
Los domingos descanso.
Pazar günleri dinlenirim.

mesela;
Cumartesi, pazar tatil günleridir.
Saturday, Sunday are vacation days.
Sábado, domingo son vacaciones.

mesela;
Pazartesi iş günüdür.
El lunes es el día hábil.
Monday is the business day.

mesela;
Bugün benim doğum günüm.
Hoy es mi cumpleaños.
Today is my birthday.
Örnekler;
mesela;
O pazartesi günü geldi.
Ella vino el lunes.
She came on Monday.
Çarşamba alışveriş günüdür.
El miércoles es el día de las compras.
Wednesday is the day of shopping.
Pazartesi günü üniversite sınavı var.
Hay un examen universitario el lunes.
There‘s a university exam on Monday
Tarihler Nasıl Söylenir?
el + sayı + de + ay + de + yıl
✅ Örnekler:
- el 1 de enero de 2025 → 1 Ocak 2025
- el 14 de febrero → 14 Şubat
- el 25 de diciembre → 25 Aralık
- Hoy es el 1 de junio de 2025. → Bugün 1 Haziran 2025.
❗️Not: 1 için “primero” da kullanılabilir → el primero de mayo=1 Mayıs
23 Haziran çok önemli bir gündür.
El 23 de junio es un día muy importante.
June 23 is a very important day.
Aylar
İspanyolca Özel Günler dersimizde ayların ispanyolca anlamları..
AYLAR
| Aylar | Meses |
|---|---|
| ocak | el enero |
| şubat | el febrero |
| mart | el marzo |
| nisan | el abril |
| mayıs | el mayo |
| haziran | el junio |
| temmuz | el julio |
| ağustos | el agosto |
| eylül | el septiembre |
| ekim | el octubre |
| kasım | el noviembre |
| aralık | el diciembre |
Ayın ilk günü nasıl söylenir?
el primero de + [ay]
✅ Örnekler:
- el primero de enero → 1 Ocak (ayın ilk günü)
- el primero de junio → 1 Haziran
- el primero de mayo → 1 Mayıs
1 sayısı için “uno” değil, tarih ifadelerinde “primero” kullanılır.
Diğer günlerde ise normal sayılar kullanılır:
el dos de junio, el tres de abril, vs.
- Birinci gün Primer día
- İkinci gün Segundo día
- İkinci yıl Segundo año
2 yıl önce Ağustosun 1. günü emekli oldum.
Hace 2 años, Primer día de agosto me retiré.
2 years ago, on the 1st day of August I retired.
“Yıllar önce / Seneler önce” demek için:
- Hace años = Yıllar önce
- Hace muchos años = Çok yıllar önce / Seneler önce
- Hace un par de años = Birkaç yıl önce
- Hace diez años = 10 yıl önce
- 5 yıl önce = Hace cinco años.
- 5 gün önce = Hace cinco días .
- 5 hafta önce = Hace cinco semenas
“Hace” + zaman = “… önce” anlamı verir
örneğin;
Hace años viví en España.
Yıllar önce İspanya’da yaşadım.
Hace muchos años que no te veo.
Seni senelerdir görmüyorum.
Hace cinco años que estudio español.
5 yıldır İspanyolca çalışıyorum.
“Geçtiğimiz yıl / Geçen yıl” demek için:
El año pasado = Geçen yıl.
“Pasado” → “geçmiş” anlamındadır.

örneğin;
El año pasado viajé a México.
Geçen yıl Meksika’ya seyahat ettim.
örneğin;
Celebramos la Navidad juntos el año pasado.
Noel’i geçen yıl birlikte kutladık.
¿Qué hiciste el año pasado?
Geçen yıl ne yaptın?
Mevsimler
| MEVSİMLER | Temporadas |
|---|---|
| YAZ | El verano |
| KIŞ | El invierno |
| SONBAHAR | El otoño |
| İLKBAHAR | la primavera |
| Mevsimsel | estacional |
Mevsimlerle Cümle Kurarken Özel Kalıplar
en + mevsim → “-de / -da” eki gibi kullanılır.
Örneğin:
En invierno hace frío.
Kışın hava soğuktur.
La primavera es mi estación favorita.
İlkbahar en sevdiğim mevsimdir.

örneğin;
En verano vamos a la playa.
Yazın plaja gideriz.
❗️Ama “en primavera” gibi kullanımlarda “la” artikeli düşebilir — bu yaygındır:
Doğrusu: en primavera, en verano…

Örneğin;
Türkiyede dört mevsim var.
Hay cuatro estaciones en Turquía.
There are four seasons in Turkey.

Örneğin;
Kışın kar yağar.
It snows in winter.
Nieva en invierno.

Örneğin;
Sonbaharda yapraklar dökülür.
Caen las hojas en el otoño.
Leaves drop in fall.
Örneğin;
Yazın güneşlidir.
Es soleado en verano.
It is sunny in summer.
İlkbaharda çiçekler açar.
Las flores florecen en la primavera.
The flowers blossom in the spring

Kışın yüzmek için Phuket’e gitmeliyiz.
Tenemos que ir a Phuket a nadar en el invierno.
We got to go to Phuket to swim in the winter.
Tatiller
| TATİLLER | vacaciones |
|---|---|
| Tatil | vacaciones |
| Mutlu yıllar | Años felices |
| Mutlu paskalyalar, | Feliz pascua |
| Doğum günün kutlu olsun | feliz cumpleaños |
| Mutlu noeller | Feliz Noel |
| Hayırlı ramazanlar | Feliz Ramadán |
| Ramazan Bayramı | Eid al-Fitr |
| Noel baba | Papá Noel |
| Mutlu tatiller | Felices fiestas |
| İyi tatil geçir, | Ten unas buenas vacaciones |
| İyi yolculuklar, | Buenas viajes |
örneğin;
Haziran ayında Ramazan Bayramı var.
There is Eid al-Fitr in June.
Hay Eid al-Fitr en junio.
Haziran ayından sonra okullar üç ay tatilde.
Después de junio las escuelas están en tres meses vacaciones.
After June the schools are in three months vacation.
Metin Anlama Etkinliği (Lectura y Comprensión)
Artık bu bir kitaptır cümlesi değil uzun cümleler kuracağız. Derslerin sonuna yaklaştık. Derslere baştan başladıysanız ,aşağıdaki metindeki çoğu kelimeyi ve zamanı biliyorsunuz.
✨ Şimdi defterler kalemler hazır olsun. Aşağıdaki metni tercüme edin. Önce bilmediğiniz kelimeleri bir kenara yazın. Bildiklerinizle tercüme etmeye çalışın. Çok hoşunuza gidecek.
“La Tomatina”
La Tomatina es una fiesta popular que se celebra en Buñol, un pueblo en España. Se celebra el último miércoles de agosto. Miles de personas van allí para participar en una guerra de tomates. La gente se lanza tomates durante una hora. Las calles quedan rojas y todos terminan cubiertos de salsa. Es una tradición divertida y muy famosa en todo el mundo.