İçeriğe geç
Anasayfa » İspanyolca öğrenmek » İspanyolca ders 7

İspanyolca ders 7


İspanyolca ders 7: konumuz; soru zamiri Nasıl?. Bu zamir öncesinde renkleri de öğreniyoruz. Ayrıca de edatının cümleye ne anlam kattığını ve sonrasında örnekler ile devam ediyoruz.

Konulara edat ,zarf ve ayrıca ifadeler de eklenerek, dersler daha faydalı hale geliyor. Ayrıca isimler ve nesneler dersleri 21. Dersten sonra başlıyor. Bu derslerde konular,örneklerle beraber bir çokda kelime var. Etrafınızdakiler, aile bireyleri ve bunun gibi konular.


  • İspanyolca ders 7
  • İspanyolca ders 7
  • İspanyolca ders 20
  • İspanyolca ders 20
  • İspanyolca ders 17
  • İspanyolca ders 7
  • İspanyolca ders 7
  • İspanyolca ders 7
  • İspanyolca ders 7
  • İspanyolca ders 7

renkler

Aslında isimler ve nesneler derslerimizde ; renkler ve şekiller ile ilgili dersimiz var. Ama bu derste de cümlelere renk katması için birkaç renkten örnek verdim.

  • İspanyolca ders 7
  • İspanyolca ders 7
  • İspanyolca ders 7
  • İspanyolca ders 7
  • İspanyolca ders 7
  • İspanyolca ders 7
  • İspanyolca ders 7
  • İspanyolca ders 7

Önce kelimeye –den ,in anlamı veren de edatından bahsedelim. Sonrasında her zaman ki gibi bir soru zamirine değineceğiz. Nasıl?


“de” Edatı – Anlamı ve Kullanımı

“de” = Türkçede genelde -in, -den, hakkında gibi anlamlar taşır. Ayrıca cümleye ne anlamlar katıyor tabloda bakalım.

AnlamAçıklama
Sahiplik“-in” hali
Nereden geldiğini belirtme“-den / -dan”
Konusu hakkında“… hakkında”
Bir şeyin türü“… türünde / … olan”
Sebep“… yüzünden”

Genellikle başka bir kelimeyle birleşerek belirtili tanımlamalarda sık kullanılır.

✅ “Ser de” Yapısı Nedir?

İspanyolcada “ser de” ifadesi, birinin ya da bir şeyin ait olduğu kişiyi, yeri veya menşeini (kökenini) belirtmek için kullanılır. Örnek olarak kalıp;

[özne] + ser + de + [ait olunan kişi/yer]


Aitlik (sahiplik) – kime ait?

Herhangi birşeyin kime ait olduğunu öğrenmek amaçlı soru sorabilir ya da cümlede belirtebilirsiniz.

örneğin;
¿De quién es este libro?
Bu kitap kimin?
Es de María.
María’nın.
La casa es de mis abuelos.
Ev büyükbabamların (onlara ait).


Menşei / Köken (nereden?)

“ser de” yapısı birinin ya da bir şeyin ait olduğu yeri belirtir:

örneğin;
¿De dónde eres?
Nerelisin?
✅ Soy de Turquía.
Türkiye’denim.

örneğin;
Este queso es de Francia.
Bu peynir Fransa’dan.


Materyal (neyden yapılmış?)

Mesela bir nesneyi gördüğünüzde onun materyali merak edersiniz. İşte tam da bu anda de edatı ile neye ait olduğunu söyleyebilir ya da sorabilirsiniz.

örneğin;
La mesa es de madera.
Masa tahtadan yapılmış.

örneğin;
Las botellas son de plástico.
Şişeler plastikten.


⚠️ Karıştırma!


Ser de” ≠ “Tener

İspanyolcada hem aitlik hem de sahiplik anlatılabilir ama iki farklı yapıyla:


İfadeAnlamıYapı türü
El libro es de Ana.Kitap Ana’ya ait. (kitap → nesne odaklı)ser de → aitlik
Ana tiene un libro.Ana’nın bir kitabı var. (Ana → kişi odaklı)tener → sahiplik

Ser de” → Aitlik bildirir

Bu yapı, söylediğim gibi; bir şeyin kime ait olduğunu belirtmek için kullanılır.

Tener” → Sahiplik fiilidir

Bu yapı, bir kişinin bir şeye sahip olduğunu ifade eder.
Mesela; Konu kişidir, o kişinin elinde bir şey var anlamı taşır.


Cerca de

Bu edatın anlamı : yakınında / yakınında olmak” anlamına gelir.
yer belirttiği için bu bir edat (preposición) olarak kullanılır.

Aslında cerca yalnız kullanıldığında yakında (nerede?) anlamı veren bir zarftır. Dolayısıyla de edatı eklenen bu şekilde bir sürü ifade vardır. Bunlar yalnızken başka anlamlara gelse de,de edatı ile edat olurlar


de” edatıyla kullanılan yaygın ifadeler

İfadeAnlamıTürü
cerca de…’nın yakınındaedat
lejos de…’nın uzağındaedat
debajo de…’nın altındaedat
encima de…’nın üstündeedat
delante de…’nın önündeedat
detrás de…’nın arkasındaedat
al lado de…’nın yanındaedat
enfrente de…’nın karşısındaedat
dentro de…’nın içindeedat
fuera de…’nın dışındaedat
alrededor de…’nın etrafındaedat
encargado de…’den sorumluifade


Bu tür ifadeler hep “de” edatıyla birlikte gelir çünkü konumu bir nesneye ya da yere bağlar.

Yani:
“al lado” (yan) → ¿Al lado de quién?/ kimin yanına? → “de la casa” (evin yanına) gibi.

örneğin;
El supermercado está lejos de aquí.

→ Süpermarket buradan uzakta.
Mi mochila está al lado de la tuya.
→ Sırt çantam seninkinin yanında.


örneğin;
Kedi yatağın altında.
El gato está debajo de la cama.


örneğin;
çocuk kadının altında.
El niño está debajo de la mujer.


örneğin;
Kedi evin üstünde/tepesinde.
El gato está encima de la casa.


Afuera

🔸 Anlamı: Dışarıdadışarısı
🔸 Türü: Zarf (zaman ya da yer belirten kelime)

Afuera, genellikle bir şeyin dış mekânda olduğunu anlatmak için kullanılır.

örneğin;
Afuera hace frío.
Dışarısı soğuk.
Mi perro está afuera.
Köpeğim dışarıda.


örneğin;
Arkadaşlarım dışarıda top oynuyorlar.
Mis amigos están jugando con la pelota afuera.


örneğin;
Çocuk dışarıda kuşlarla konuşuyor.
El niño está afuera hablando con los pájaros.


También

🔸 Türkçesi: Ayrıca-de-daben de/sen de gibi
🔸 Türü: Zarf (ek bilgi ekler)

Bir cümleye ek bilgi katmak ya da katılım belirtmek için kullanılır. Türkçedeki “ben de”, “o da”, “ayrıca” gibi anlamlara gelir.


örneğin;
Yo soy estudiante. Mi hermano también.
Ben öğrenciyim. Kardeşim de öyle.
Hay un perro. También hay un gato.
Bir köpek var. Ayrıca bir kedi de var.
Me gusta el café. También el té.
Kahveyi severim. Çayı da.

örneğin;
Ben konuşmuyorum. Arkadaşım da konuşmuyor.
Yo no hablo.Mi hermano también.


“cómo” Soru Zamiri

Şimdi asıl konumuz olan soru zamirimize geçelim. Dersin başında da belirttiğim gibi “cómo” = Türkçede “nasıl” anlamına gelir.

  • Üzerinde mutlaka aksan (é) vardır: cómo
  • Fiilden önce gelir ve soru cümlesi kurar.
  • Etken cümlelerde özne fiili doğrudan yapar.

Ek bilgi

Özellikle söylemek gerekirse ; cansız varlıklar için de kullanılabilir. Çünkü bazı soru zamirlerini cansız varlıklara soramazsın. Hem de saçma olur.

mesela; ¿Quién? (Kim?)

→ Cansız varlıklar için kullanılmaz.

Peki hangi soru zamirleri cansızlara sorulur ya da sorulmaz dersek;

Soru zamiriAnlamıCansız varlıkla kullanılır mı?
¿Quién?Kim❌ Hayır (sadece insanlar için)
¿Qué?Ne✅ Evet
¿Cuál?Hangi✅ Evet

Yani “cómo” sadece “bir şeyin nasıl olduğunu, nasıl işlediğini, nasıl yapıldığını” sorar — canlı olup olmaması fark etmez.

örneğin;
¿Cómo estás?.
Nasılsın?.
Estoy bien. (İyiyim.)
¿Cómo hablas español?
İspanyolcayı nasıl konuşuyorsun?


örneğin;
Afuera hacía frío, pero la casa de mi abuela era muy cálida y bonita.
Dışarısı soğuktu ama büyükannemin evi çok sıcak ve güzeldi.


örneğin;
Büyükannemin yeni gözlüğü vardı, maviydi.
Mi abuela tiene gafas nuevas y son azules.


örneğin;
Bu pencere nasıldır?
(ne gibi?).
¿cómo es ésta ventana?


Mesela;
Kahve nasıl?
¿Cómo está el café?
Kahve sıcak ve lezzetli.
El café está caliente y delicioso.


İspanyolca doğa isimleri

örneğin;
Bu Ağaç nasıldır?
(Bu ağaç neye benziyor?).
¿Cómo es éste árbol?
Bu ağaç büyüktür.
Este árbol es grande.


örneğin;
Bu Erkek çocuk nasıldır?
¿Cómo es éste hijo?
Bu erkek çocuğu üzgündür.
Este niño está triste.


örneğin;
Bayan Adriana nasıldır?
¿Cómo es señorita Adriana?
Bayan Adriana zengindir.
La señorita Adriana es rica.


örneğin;
¿Cómo es está coche ?
Bu araba nasıl?
El coche es viejo.
Otomobil eskidir.


Örnek olarak;


örneğin;
evler nasıldır?
¿Cómo son las casas?
evler küçük ve renklidir.
Las casas son pequeñas y coloridas.


örneğin;
Alinin kedisi ve köpeği çok küçük.
El gato y el perro de Ali son muy pequeños.


örneğin;
¿Cómo es éste El lápiz ?
Bu kalem nasıl?
Kalem sarı ve uzundur.
El lápiz es amarillo y largo.


örneğin;
¿Cómo es está chica ?
Bu çocuk nasıl?
La estudienta es trabajadora
Kız öğrenci çalışkandır.


örneğin;
¿Cómo es éste sombrero?
Bu nasıl şapka?
şapka küçük ve mavidir.
the hat is small and blue.
el sombrero es pequeño y azul.


örneğin;
¿Cómo es ésta casa?
Bu ev nasıl?
La casa es grande y blanca.
Ev büyük ve beyazdır.


örneğin;
Çocuğun şapkası turuncudur.
The boy’s hat is orange.
El sombrero de el niño es naranja.


örneğin;.
¿Cómo es éste profesora ?
Bu öğretmen nasıl?
Öğretmen genç ve tembeldir.
The teacher is young and lazy.
El maestro es joven y perezoso.


Mesela; bir şeyin rengini sormak için;
Arabanın rengi nasıl?
How is the color of the car?
¿Cómo es el color de el coche?.


örneğin;
Araba yeşil ve eskidir.
The car is green and old.
El auto es verde y viejo.


örneğin;
Çiçekler kırmızı ve tazedir.
Las flores son rojas y frescas.
The flowers are red and fresh.


örneğin;
Masa kahverengi ve büyüktür.
La mesa es marrón y grande.
kapı açık ve pahalıdır.
la puerta es abierta y cara.


İspanyolca ders 7: soru zamiri Nasıl? ile ilgili testler



Metin okuma oyunu;

Defter kağıt hazırlansın.

  • Önce okuyun.
  • Hatırlamadıklarınız ya da bilmediklerinizi not alın.
  • Sonrasında tercümeye bakın.

“En la casa de la familia Gómez”

(“Gómez ailesinin evinde”)


La casa de la familia Gómez es hermosa.
En la casa hay un árbol grande y verde, y cerca del árbol hay una imagen hermosa en la pared.
El hijo joven está jugando con su bebé pequeño en la habitación.
La mamá, señora Gómez, lleva una camisa blanca y un sombrero amarillo.
El papá, señor Gómez, es un hombre trabajador y tiene una gafas negras.
En la cocina, la estudiante y el maestro están hablando. Ellos quieren beber agua y comer un pastel delicioso.
El hijo dice: “¿Qué es esto?” señalando una bolsa roja.
El maestro responde: “Es una bolsa para llevar cosas.
La familia Gómez está feliz porque la casa está abierta y limpia, no está cerrada.
Todos hablan sobre los colores, y dicen que el color azul es muy bonito.
La familia tiene un caballo pequeño que vive en el jardín.


TERCÜMESİ

Gomez ailesinin evi çok güzel.
Evin içinde büyük ve yeşil bir ağaç var, ağacın yakınında ise duvarda güzel bir resim bulunuyor.

Genç oğulları, odada küçük bebeğiyle oynuyor.
Anne, yani Bayan Gómez, beyaz bir gömlek ve sarı bir şapka giyiyor.
Baba, Bay Gómez, çalışkan bir adamdır ve siyah bir gözlüğe sahiptir.

Mutfakta, öğrenci ile öğretmen konuşuyorlar.
Onlar su içmek ve lezzetli bir pasta yemek istiyorlar.

Oğulları, kırmızı bir çantayı işaret ederek şöyle diyor: “Bu nedir?”
Öğretmen cevap veriyor: “Bu, eşyaları taşımak için bir çanta.”

Gómez ailesi mutludur çünkü ev açık ve temizdir, kapalı değildir.
Herkes renkler hakkında konuşur ve mavi rengin çok güzel olduğunu söyler.

Ailenin bahçede yaşayan küçük bir atı vardır.


Mini test

TEST 1

A.Bu soruları aşağıdaki örnek gibi boşluklara yazarak cevaplayınız.

örnek =kitap – eski

             El libro es viejo


 Araba – mavi

CEVAP

el coche es azul./the car is blue.


kedi(f)-pembe

CEVAP

la gata es rosada


Oda – yeşil

CEVAP

la habitación es verde


Öğrenci(f) – tembel

CEVAP

la estudienta es perezoso.


Pencere – kapalı – sarı

CEVAP

La ventana es cerrado y amarilla.


Çocuk (m)- tembel – kötü (evlerden uzak…)

CEVAP

El hijo es perezoso y malo.


kalem-siyah-küçük

CEVAP

la pluma es negro y pequeña


TEST 2

Cümlelerin Türkçelerini boşluklara yazınız.


La pluma es roja.

CEVAP

Kalem kırmızıdır.


El florero es negro

CEVAP

Vazo siyahtır.


El Árbol es verde

CEVAP

Ağaç yeşildir.


La camisa del hombre es rosa.

CEVAP

Adamın gömleği pembedir.


El color del coche es marrón.

CEVAP

Arabanın rengi kahverengidir.

TEST 3

Cümlelerin İspanyolcalarını boşluklara yazın.


Öğretmenin çocuğu nasıl?

CEVAP

¿Cómo está el hijo de la maestra?


Kadının kızı çok güzel.

CEVAP

La hija de la mujer es muy hermosa.


Ev yeşil ve evin kapısı sarıdır.

CEVAP

La casa es verde y la puerta de la casa es amarilla.


Mavi kapının penceresi.

CEVAP

La ventana de la puerta azul.



Bir Cevap Yazın