İçeriğe geç
Anasayfa » İspanyolca öğrenmek » İspanyolca ders 6

İspanyolca ders 6


İspanyolca ders 6 konumuz; Sıfatlar. Dersten önce ya da sonrasındasıfatlar konu anlatımına bakabilirsiniz. Daha çok sıfata ulaşabilirsiniz. Bu derste sıfatların kullanımı, cümle yapısındaki yeri ve bunun gibi bir çok konu ve ayrıca bu dersteki kelimelerin farklı anlamlarına bakacağız.

Şimdi yeni kelimelerimize bakalım.

  • İspanyolca ders 6
  • İspanyolca ders 6

Aslında artık bir zamandan bahsedebiliriz. Önce Şimdiki zaman çünkü günlük konuşmalarda en çok kullanılan zamandır. Kısa bir özet geçelim. Açıkcası çok da zor bir zaman değil. Daha ayrıntılı anlatım için zaman konu anlatımına da bakabilirsiniz.


Presente Progresivo (Şimdiki Zaman) – Kısa Bilgi

Kısacası zamanın adından da anlaşılacağı gibi ; Bir eylemin şu anda, o an gerçekleştiğini anlatmak için kullanılır. Bu zamanda estar fiili kullanılıyor. Estarın şimdiki zaman çekimini görmüştük.(ders-3) . Şimdi bu çekimin sonuna aşağıdaki yapıdaki gibi ekler koyuyoruz.

Bu ekler fiillerin sonundaki eklere göre değişiklik gösterir. Mesela;

-ar fiilleri → -ando
-er / -ir fiilleri → -iendo


Örnek olarak Yapı: estar (şimdiki zamanda çekimli) + fiilin -ando / -iendo hali


örneğin;
hablar → hablando (konuşuyor). 
comer → comiendo (yiyor). 
vivir → viviendo (yaşıyor)

Görüldüğü gibi oldukça basit. Şimdi konumuza dönelim.


İspanyolcada “Resim” ve “Resim Yapmak” Nasıl Denir?

Önce bu dersteki kelimelerden resim kelimesini inceleyelim. Resim yapmak da ispanyolcada değişiklik gösteriyor. Aslında biz de ne deriz. Boyama yapıyorum, resim çiziyorum ve bunun gibi cümleler kurarız. Mesela;

Pintar → Boyamak / Resim yapmak (fırça, boya ile)


🟡 “Pintar”, daha çok sanatsal resim yapmaktablo boyamak anlamındadır.

örneğin;
Estoy pintando un cuadro.
Bir tablo/resim boyuyorum.


örneğin;
Me gusta pintar con acuarelas.
Sulu boyayla resim yapmayı seviyorum.


Dibujar → Çizmek (kalemle, çizim yapmak)

🟢 “Dibujar”, genellikle karakalemçizimtaslak gibi işler için kullanılır.
Yani resim yapmak derken eğer boyasız çiziyorsan bu kullanılır.

örneğin;
Estoy dibujando una casa.
Bir ev çiziyorum.


“Resim” İsim Olarak Ne?

Resim de kelime olarak farklı. Mesela resim mi çizdik. Yoksa telefonda bir resime mi bakıyoruz.

KelimeAnlamıKullanıldığı yer
cuadrotablo, sanat eseriGaleri, müze, tuval
dibujoçizimKağıda çizilen, taslak
pinturaboya / boyanmış resimBoyayla yapılan her şey
imagengörsel, görüntüBilgisayar, kamera, genel
foto(fotografía)fotoğrafGerçek görüntü

İspanyolca’da “Kek” Nasıl Denir?

Kek diyince sade, kremalı, meyveli ve bunun gibi birçok çeşidi aklımıza gelir. İşte ispanyolcada da bu böyledir. Mesela;

İspanyolca KelimeTürkçesiKullanıldığı Yer / Notlar
pastelpasta / kekEn yaygın kelimedir (özellikle Latin Amerika)
tartakek / tart / pastaİspanya’da daha yaygın
bizcochosade kekKekin daha basit, süssüz hali
quequekekBazı Latin Amerika ülkelerinde (örneğin Şili)

“Kremalı Kek” Nasıl Denir?

Kremalı kek mi? Yoksa kremalı pasta mı? Aslında pasta görünce kremalı kek demeyiz. Kremalı pasta deriz. Ama içeriğini düşünürsek, pasta kek ve kremanın birleşimidir. Mesela;

Pastel con crema → Kremalı kek
Veya
Tarta con crema

örneğin;
Annemle kremalı pasta yapıyoruz.
Hacemos pasteles de crema con mi mamá.


pasteles?

İspanyolca’daki “pasteles” kelimesi, bağlama göre birkaç farklı anlama gelebilir. Belki bir yerde görürsünüz pastelin çoğulu gibi duruyor. Açıkcası bazı tariflerde pastales de görebilirsiniz. Şimdi bakalım neymiş.


Ek bilgi ❗️Pasteles en hoja (Tuzlu bir yemek)

Aslında pastales ; Karayipler’de (Porto Riko, Dominik Cumhuriyeti) “pasteles”, mısır unu ya da yeşil muzdan yapılan ve muz yaprağına sarılıp buharda pişirilen tuzlu bir yemektir. Örnek olarak;


Eğer tatlıysa: “pasteles” = pasta (kremalı kek)

Eğer Karayip mutfağından bahsediliyorsa: “pasteles” = tuzlu bir yemek


Şeker = Azúcar

Şimdi de yeni kelimemiz şekerden bahsedelim. Şeker de bildiğimiz gibi değişik kategorilere ayrılıyor.

  • Telaffuz: [a-THU-kar] (İspanya) / [a-SU-kar] (Latin Amerika)
  • Cinsiyet: Dişi kelime olmasına rağmen genellikle eril artikel (el azúcar) ile kullanılır.

ŞEKER TÜRLERİ-KULLANIMI

TürkçeİspanyolcaAçıklama
Toz şekerazúcar blanco / azúcar refinadoBeyaz rafine şeker
Esmer şekerazúcar moreno / azúcar negraKahverengi şeker
Pudra şekeriazúcar glas / azúcar en polvoToz şeker (süsleme için)
Küp şekerterrón de azúcarKüp şeklinde şeker
Şekerlemedulce / carameloBonbon, lolipop, tatlı şeyler
Şekersizsin azúcarŞekersiz
TatlandırıcıedulcoranteŞeker yerine kullanılır


Aslında bir yeni kelimeyle bir sürü kelime de ekstradan öğreniyorsunuz. Örneklere bakalım.


Günlük Kullanım Örnekleri:

örneğin;
¿Tienes azúcar moreno?
Esmer şekerin var mı?

örneğin;
¿Cuánta azúcar quieres en tu café?
Kahvene ne kadar şeker istersin?


örneğin;
Este pastel tiene mucha azúcar.
Bu pasta çok şekerli.


Sıfat

Sıfat nedir dersek; İsimlerin niteliklerini belirten sözcüklerdir. Mesela;

uzun,kısa,yaşlı,genç ve bunun gibi sözcüklerdir.

Türkçe’de , örnek olarak ; ‘adam yaşlıdır. Kadın güzeldir.‘ Ve bunun gibi cümlelerde isim en başta ,bu ismin nasıl olduğunu belirten sıfat ise en sondadır.

Yani ; Türkçede ve İspanyolcada sıfatların yeri genellikle farklıdır ve bu, cümle kurarken dikkat edilmesi gereken önemli bir dil farkıdır.


İspanyolcada Sıfatların Yeri:

İspanyolca’da sıfatlar iki şekilde kullanılabilir:

Yüklem olarak (estar/ser ile):

Bu durumda sıfat Türkçedeki gibi sondadır.

➡️ Bu kullanımda “ser” (olmak) fiiliyle birlikte sıfat kullanılır ve ayrıca cümle kalıbı ;özne + fiil + sıfat şeklindedir

Örneğin;
La mujer es hermosa. → Kadın güzeldir.

mesela;
El hombre es viejo. 
Adam yaşlıdır.


İsmin Önünde veya Sonunda Niteleyici Olarak:

İspanyolca’da sıfat genellikle isimden sonra gelir. Ama bazı durumlarda önce de gelebilir. Mesela;

Un hombre viejo → Yaşlı bir adam.
Una mujer hermosa → Güzel bir kadın

💡 Yani burada cümle değil, isim tamlaması var. Sıfat isimden sonra geliyor.

örneğin;
Zengin bir kadın.
Una mujer rica.


Kullanım TürüSıfat Nerede?Örnek
Ser + sıfatSıfat sondaEl niño es inteligente.
İsmi niteliyorsaGenelde sondaUna casa grande (büyük bir ev)
Bazı özel sıfatlarBazen başta olurBella mujer (güzel kadın)

örneğin;
Küçük bir ev.
Una casa pequeña.


‼️ Burada bir başka konuya dikkat etmeliyiz. Üstteki örnekte olduğu gibi, la casa (dişil) dolayısıyla sıfatta aynı şekilde pequeña (dişil)


yardımcı fiiller

Ders 3’de yardımcı fiilleri işlemiştik. Tabloya tekrar bakalım.

FiilNe İçin Kullanılır?KalıcılıkTürkçe Karşılığı
serKimliközellikmilliyetzamanmesleksahiplikGenelde kalıcı“-dır/-dir”, “olmak”
estarYerduygudurumanlık hâlkonumGeçici“-de/-da olmak”, “bulunmak”

O uzundur.
Él es alto.. ( O hep uzun kalacak. Sonradan boyu kısalmaz. Kalıcı bir durum.
Bay Alfredo kötüdür. El señor Alfredo es malo (alfredo kötü ve kötü kalacak..)


ESTAR

Bahsettiğiniz konu kalıcı değildir. Hasta olmak…hava durumu…bunlar kalıcı değildir. Kardeşimle hep kardeşiz (Ser) anne, baba ve bunun gibi ,hep senin annen ve baban olarak kalacak(ser)


örneğin;
Adam yaşlıdır.
El hombre es viejo (kalıcı)


İspanyolca ders 2

örneğin;
Pencere kapalıdır.
la ventana está cerrada.(geçici)


örneğin;.
Bay Alfredo kötüdür.
El señor Alfredo es malo


İspanyolca ders 6 görüldüğü gibi ,sıfat cümleleri kullanmına göre değişiklik gösteriyor.


örneğin;
Bu kapı kapalıdır.
Esta puerta está cerrada.


Örneğin;
Ben yaşlıyım.
yo soy viejo.


İspanyolca ders 17

Örneğin;
Onlar gençler.
Ellos son jovenes


Örneğin;
Kahvenizi nasıl istersiniz? .
¿Cómo quieres (ders-4) tu café?
Şeker ister misin?
¿Quieres un poco de azúcar?


İspanyolca ders 1

Örneğin;
Bu ev küçüktür.
Ésta casa es pequeña


İspanyolca ders 17

Örneğin;
Bu pizza çok lezzetli.
Esta pizza es deliciosa.


Örneğin;
Bu pizza çok lezzetli.
Esta pizza es deliciosa.


Peki “genç olmak” kalıcı mı?

Şaşırtıcı şekilde İspanyolcada “joven” (genç) bir kişinin ya da hayvanın doğal, tanımlayıcı özelliği olarak kabul edilir.

Bu yüzden:

✅ El perro es joven.
Doğru çünkü: gençlik burada “köpeğin şu anki yaşı kategorisini” tanımlar.
Tıpkı: “El perro es grande / pequeño / fuerte / viejo” gibi.

Bu tür sıfatlar yaşla ilgili olsa da, o varlığın doğasını tanımladığı için ser (es) ile gelir.


Eğer gençliği şaşkınlıklabeklenmedik bir durum gibi vurguluyorsan:

CümleAnlamıFiilNeden?
El perro es joven.Köpek gençtir (yaş olarak)ser (es)Tanımlayıcı, doğal özellik
El perro está joven.Köpek genç görünüyor / normalden gençestarGeçici durum / beklenti dışı durum

Birkaç örnek cümle


Çanta küçüktürLa bolsa es pequeña
Kapı büyüktürLa puerta es grande
Kadın yaşlıdır.La mujer es vieja.
Cetvel uzundur.la regla es larga
Pencere açıktır.La ventana està abierta
Ev büyüktür.La casa es grande
Otomobil eskidir.El coche es viejo
Kuş küçüktür.El pájaro es pequeña
Yatak büyüktür.La cama es grande
Köpek gençtir.El perro es joven
Alfredo tembeldir.El señor Alfredo es perezoso
Sandalye pahalıdır.La silla es cara
Kalem uzundur.El lápiz es largo

İşaret zamirini katarak cümle yapalım.


Bu vazolar eskidir.estos floreros son viejos.
Bu radyolar ucuzdur.Estas radios son baratas.
Şu resim eskidir.Ésa imagen es viejo
Bu ev küçüktür.Ésta casa es pequeña
Bay Ali tembeldir.El señor Ali es perezoso
Bu kek lezzetlidir.este pastel es delicioso
Bayan Ayşe gençtir.La señora Ayşe es joven
Bu masa büyüktür.Ésta mesa es grande
Bu radyo küçüktür.Ésta radio es pequeña
Bu masa eskidir.Ésta mesa es vieja.
Şu kedi(f) tembeldirÉsa gata es perezosa
Bu köpek(m) çalışkandırÉste perro es trabajador

İspanyolca ders 6-SIFATLAR ..biraz alıştırma iyi olur



TEST 1

Aşağıdaki sıfatların İspanyolcalarını seçiniz.


ÇALIŞKAN


trabajador

joven

grande

viejo

abierto


TEMBEL


abierto

viejo

perezoso/a

grande

largo


KÜÇÜK


perizoso

abierto

grande

viejo

pequeña


UZUN


pequeña

largo

viejo

abierto

caro


PAHALI


largo

viejo

pequeña

caro

abierto


ESKİ


viejo/a

trabajador

pequeña /o

grande

joven


GENÇ


pequeña

caro

perezoso

joven

largo


AÇIK


largo

viejo

pequeña

joven

abierto


KAPALI

viejo

abierto

cerredo

joven

pequeña

TEST 2

Aşağıdaki isimlerle sıfatları örnekte gösterilen şekilde ispanyolca cümle yapıp boşluklara yazın.

örnek: vazo ,küçük

           El florero es pequeño


Kadın,yaşlı
CEVAP

La mujer es vieja


Kitap,küçük
CEVAP

El libro es pequeño


Radyo,büyük
CEVAP

la radio es grande


dolma kalem,uzun
CEVAP

la pluma es larga.


kitap,açık
CEVAP

el libro está abierto.


kapı,büyük
CEVAP

la puerta es grande.


pencere,kapalı
CEVAP

la ventana está cerrada.


kedi,tembel
CEVAP

el gato es perezoso.

TEST 3

Bu cümleleri Türkçelerini boşluklara yazınız.


la radio es vieja
CEVAP

Bu radyo eskidir.


La señora Adriana es joven
CEVAP

Bayan Adriana gençtir.


La mujer es vieja(vieha)
CEVAP

Kadın yaşlıdır.


El pájaro es pequeño (pegenyo)
CEVAP

Kuş küçüktür.


el perro es grande
CEVAP

Köpek büyüktür.


TEST 4

Bu cümlelerin İspanyolcalarını boşluklara yazınız.


Bu bir arabadır.
CEVAP

Éste es un coche


Cetvel büyüktür.
CEVAP

La regla es grande


Kuş yaşlıdır.
CEVAP

El pájaro es viejo


Masa küçüktür.
CEVAP

La mesa es pequeña


Kitap kapalıdır.
CEVAP

El libro esta cerrado




Bir Cevap Yazın