İçeriğe geç
Anasayfa » İspanyolca öğrenmek » İspanyolca belgisiz zamirler : Tanım ve Kullanımı

İspanyolca belgisiz zamirler : Tanım ve Kullanımı


Konumuz “İspanyolca belgisiz zamirler”, açıkcası ,dilin renkli dünyasına eşlik ederek iletişimde derinlik katan önemli dilbilgisi unsurlarıdır. Kullanım sonrasında bu zamirler, isimlerin yerine geçerken belirsizliği vurgular ve cümlelere dinamizm katar.


İçindekiler


Tekil Belgisiz Zamirler:

İspanyolca belgisiz zamirler (pronombres indefinidos), belirli olmayan kişilere veya şeylere atıfta bulunmak için kullanılır.

Genelde temel olarak “alguien,” “nadie,” “algo,” ve “nada” gibi belirgin örneklerle karşılaşsak da, çoğul belgisiz zamirler olan “muchos/as,” “algunos/as,” “todos/as,” ve “todo” da dilin kullanımındaki çeşitliliği artırır.


Alguien

İspanyolca’nın “birisi” veya “biri” anlamına gelen bu zamiri, olumlu ya da soru cümlelerinde kullanırız. Kısacası karşımızdaki kişinin kim olduğunu merak ettiğimizde veya bir konuşmada birinin varlığından bahsetmek istediğimizde sıklıkla başvurduğumuz bir zamirdir.

örneğin;
¿Alguien sabe dónde está mi libro?
Birisi kitabımın nerede olduğunu biliyor mu?
¿Hay alguien aquí?
Burada biri var mı?
Vi a alguien interesante en la fiesta.
Partide ilginç birini gördüm.


Nadie

“Hiç kimse” anlamına gelir ve “alguien” zamirinin olumsuz formudur. Bir durumun ya da olayın hiç kimsenin ilgisini çekmediğini vurgulamak için kullanılıyor.

örneğin;
No veo a nadie en la sala.
Odada hiç kimseyi görmüyorum.
Nadie vino a la reunión.
Toplantıya kimse gelmedi.
No conozco a nadie en esta ciudad.
Bu şehirde kimseyi tanımıyorum.


Algo

“Bir şey” ifadesini taşır ve bir konunun varlığını belirtmek için kullanılıyor. Bu zamir, bir konuşmada bir miktar bilgi eklemek istediğimizde veya belirsiz bir durumu ifade etmek için kullanılıyor.

örneğin;
Necesito algo para comer.
Yemek için bir şeylere ihtiyacım var.
Quiero decirte algo importante.
Sana önemli bir şey söylemek istiyorum.
¿Necesitas algo?
Bir şeye ihtiyacın var mı?


Nada

“Hiçbir şey” anlamına gelir ve olumsuz bir bağlamda kullanılıyor. Bir durumun, olayın veya varlığın tamamen yokluğunu ifade eder.

örneğin;
No hay nada interesante en la televisión.
Televizyonda hiç ilginç bir şey yok.


örneğin;
No quiero nada.
Hiçbir şey istemiyorum.
Nada me sorprende ya.
Artık hiçbir şey beni şaşırtmıyor.


uno/una

Biri (genel), bir kişi

örneğin;
Uno nunca sabe lo que puede pasar.
İnsan ne olacağını asla bilemez.
Una siempre debe ser honesta.
İnsan her zaman dürüst olmalı.


otro/otra

Başka biri/şey, diğeri

örneğin;
Quiero otro café, por favor.
Başka bir kahve istiyorum, lütfen.
¿Hay otra solución?
Başka bir çözüm var mı?

poco/poca

Az (biraz)

örneğin;
Tengo poca paciencia hoy.
Bugün az sabrım var.


örneğin;
Poco sabe de este tema.
Bu konuda az şey biliyor.

mucho/mucha

Çok

örneğin;
Mucho ha cambiado desde entonces.
O zamandan beri çok şey değişti.
Hay mucha gente aquí.
Burada çok insan var.

demasiado/demasiada

Çok fazla

Deber-Tener

örneğin;
Demasiado ruido me molesta.
Çok fazla gürültü beni rahatsız ediyor.


örneğin;
Comí demasiada comida.
Çok fazla yemek yedim.

cada

Her (zamir olarak kullanıldığında)

örneğin;
Cada uno tiene su opinión.
Herkesin kendi fikri var.


Çoğul olanlar


İspanyolca’da çoğul belgisiz zamirler, sıfat olarak da kullanılabiliyor ya da çoğul isimlerin yerine geçebilirler. Açıkcası bu zamirlerin cinsiyetleri, çoğul isimlerin cinsiyetiyle uyumlu olarak kullanılıyor.

Çoğul belgisiz zamirler, çoğul isimlerin yerine geçerek dilin kullanımındaki esnekliği artırır. Mesela; “Muchos/as” ile birçok şeyden bahsederken, “todos/as” ile her şeyi kapsarız.

Muchos/asçok,birçok
algunos/asherhangi biri
Todos/asher şey
Todotüm
UNO
sayı sıfatı 
çoğul halde ‘UNOS’ 
belgisiz zamir olarak kullanılır.

algunos/algunas

Bazıları

örneğin;
Algunos estudiantes no vinieron a clase.
Bazı öğrenciler derse gelmedi.
Compré algunas frutas.
Bazı meyveler aldım.)


ningunos/ningunas

Hiçbiri

No tengo ningunas ganas de salir.
Dışarı çıkmak için hiç isteğim yok.


örneğin;
Ningunos de mis amigos viven aquí.
Arkadaşlarımın hiçbiri burada yaşamıyor.


otros/otras

Diğerleri

örneğin;
Otros prefieren el té.
Diğerleri çayı tercih ediyor.
Vi a otras personas en la calle.
Caddede başka insanlar gördüm.


pocos/pocas

Az (birkaç)

örneğin;
Pocos entienden este problema.
Bu sorunu az kişi anlıyor.
Hay pocas oportunidades aquí.
Burada az fırsat var.


muchos/muchas

Birçok

örneğin;
Muchos están de acuerdo con esta idea.
Birçoğu bu fikre katılıyor.
Conocí a muchas personas interesantes.
Birçok ilginç insanla tanıştım.


demasiados/demasiadas

Çok fazla

örneğin;
Demasiados coches hay en la ciudad.
Şehirde çok fazla araba var.
Compraron demasiadas cosas.
Çok fazla şey aldılar.


todos/todas

Hepsi

örneğin;
Todos estamos cansados.
Hepimiz yorgunuz.
Vi todas las películas.
Bütün filmleri izledim.


örneğin;
Muchos estudiantes participaron en el evento.
Birçok öğrenci etkinliğe katıldı.

Muchos estudiantes están estudiando para los exámenes.
Birçok öğrenci sınavlara çalışıyor.

Todos los días hacemos ejercicio.
Her gün egzersiz yaparız.

Algunos amigos vendrán a la fiesta.
Bazı arkadaşlar partiye gelecek.

Compré unos libros nuevos.
Birkaç yeni kitap satın aldım.


Belgisiz / zamirler

örneğin;
Todos quieren ser felices.
Herkes mutlu olmak ister.


Açıkcası bu zamirler, dilin zenginliğini ortaya koymak ve iletişimi daha etkili hale getirmek için vardır. İspanyolca belgisiz zamirleriyle tanışmak, dilbilgisini güçlendirmeye ilaveten dilin içindeki kültürel nuansları da keşfetmeye yardımcı olur.


Belgisiz Zamir Olarak da Kullanılabilen Sıfatlar

Yukarıdaki bazı kelimeler (poco, mucho, demasiado, alguno, ninguno, otro, todo) bağlama göre belgisiz sıfat olarak da kullanılabilirler. Belgisiz sıfatlar bir ismi nitelerken, belgisiz zamirler ismin yerini tutarlar.

örneğin;
Belgisiz Sıfat: Tengo pocos libros.
Az kitabım var. “Pocos” kelimesi “libros” ismini niteliyor.

örneğin;
Belgisiz Zamir: Pocos entienden este problema.
Az kişi bu sorunu anlıyor. “Pocos” kelimesi bir ismin yerini tutuyor.



Bir Cevap Yazın