Konumuz ; İtalyanca etrafımızdaki yerler. Dersimizde etrafınızda gördüğünüz çoğu yerin italyanca anlamlarını öğreniyoruz. Mesela;
Öğrendiğiniz yeni kelimeleri, yavaş yavaş etrafınızda gördükleriniz ile alıştırmalar , basit cümleler kurarak ve bunun gibi çalışarak daha iyi öğrenebilirsiniz.
Ezberlenecekler uzun ama yavaş yavaş ,cümle kura kura ezberleyebilirsiniz. Şimdi italya için önem arzeden etrafımızdaki yerlerle ilgili kalıplaşmış kurallardan bahsedeyim.
Güçlü Yerel Bağlılık ve “Campanilismo”
İtalyanlar genellikle doğup büyüdükleri kasaba, şehir veya bölgeye (il paese, la città, la regione) çok güçlü bir bağ hissederler. Bu duyguya “campanilismo“(dar görüşlülük) denir. Kelime anlamı “kilise çanı” ile ilgilidir ve ayrıca eskiden insanların kimliklerini ve aidiyetlerini en yakınındaki kilisenin çanının duyulduğu alanla tanımlamasına dayanır.
Bu “campanilismo” kendini yerel yemeklere, diyalektlere, geleneklere ve hatta komşu kasabalarla olan rekabete kadar birçok alanda gösterir. Açıkcası kendi “paese(köy) “lerinin her şeyin en iyisi olduğuna dair yaygın bir inanış vardır.
Kısacası bu güçlü yerel bağ, İtalyanların çevrelerindeki yerlere karşı derin bir ilgi ve sahiplenme duygusu beslemesine yol açar.
Tarihi ve Kültürel Mirasın Yoğunluğu
Bütün yönleriyle İtalya, binlerce yıllık bir tarihe sahip bir ülke olarak, her köşesinde antik Roma kalıntıları, Orta Çağ kasabaları, Rönesans sarayları vardır. Ayrıca Barok kiliseleri gibi sayısız tarihi ve kültürel mirası barındırır.
Bu miras, İtalyanların “etrafımızdaki yerler” algısını derinden etkiler. Günlük yaşamlarının bir parçası olarak antik bir kalıntının yanından geçmek veya tarihi bir meydanda kahve içmek oldukça yaygındır.
Bu durum, çevrelerindeki yerlere karşı doğal bir saygı ve koruma içgüdüsü geliştirmelerine katkıda bulunur.
Estetik ve Güzelliğe Verilen Önem
İtalyan kültürü, güzelliğe ve ayrıca estetiğe büyük önem verir. Bu, sadece sanatta ve modada değil, aynı zamanda günlük yaşam alanlarında da kendini gösterir.
Kasabaların ve şehirlerin özenle korunmuş tarihi merkezleri, bakımlı parklar ve bahçeler, şık mağaza vitrinleri ve hatta basit konutların mimarisi bile estetik bir kaygıyı yansıtır.
Bu durum, İtalyanların çevrelerindeki yerlerin görünümüne ve atmosferine karşı duyarlı olmalarına neden olur.
Topluluk ve Sosyalleşme Odaklı Yaşam
İtalya’da sosyal etkileşim ve topluluk hayatı hala çok önemlidir. Meydanlar (piazza), kafeler ve parklar ve bunun gibi kamusal alanlar, insanların buluştuğu, sohbet ettiği ve sosyalleştiği canlı mekanlardır.
Bu alanlar, sadece fiziksel mekanlar olmanın ötesinde, toplumsal bağların kurulduğu ve sürdürüldüğü önemli noktalardır. “Etrafımızdaki yerler” bu sosyal etkileşimlerin sahnesi olduğu için açıkcası ayrı bir anlam taşır.
Yavaş Yaşam Tarzı ve “Bel Paese” Algısı
İtalya’da, özellikle küçük kasabalarda, hayat daha yavaş bir tempoda akar. İnsanlar çevrelerindeki yerlerin tadını çıkarmak, yerel ürünleri deneyimlemek ve hatta komşularıyla vakit geçirmek için zaman ayırırlar.
İtalya’nın “Bel Paese” (Güzel Ülke) olarak anılması, sadece doğal güzelliklerine değil, aynı zamanda yaşam tarzına ve çevreyle kurulan ilişkiye de işaret eder.
Özetle, İtalya’da “etrafımızdaki yerler” sadece coğrafi konumlar değil, aynı zamanda;
- Güçlü bir yerel kimlik ve aidiyetin kaynağıdır.
- Derin bir tarihi ve kültürel mirasın taşıyıcısıdır.
- Estetik ve güzelliğe verilen önemin bir yansımasıdır.
- Toplumsal etkileşim ve sosyalleşmenin merkezidir.
- Daha yavaş ve keyifli bir yaşam tarzının parçasıdır..
mesela neler yapabiliriz?
Etrafınızdaki yerler ile ilgili cümleler kuralım.
Basit cümleler ile başlayalım ve zorlaştıralım.
Buraya kadar geldiğinize göre konuları çalışmayı bitirdiğinizi ve derslerde tekrar ettiğinizi umuyorum.
Kullanışlı Cümle Kalıpları
şimdi öğrendiğimiz cümle kalıplarını özetleyeyim.
C’è / Ci sono – “Var” demek için:
örneğin;
C’è una farmacia qui vicino?
Burada yakınlarda bir eczane var mı?
Ci sono molti ristoranti in centro.
Şehir merkezinde birçok restoran var.
È vicino/lontano… – Yakın/uzak:
örneğin;
La banca è vicino alla scuola.
Banka okulun yakınında.
Il parco è lontano da qui.
Park buradan uzakta.
Andare a / in – Bir yere gitmek:
örneğin;
Vado al supermercato.
Süpermarkete gidiyorum.
Andiamo in biblioteca.
Kütüphaneye gidiyoruz.
Dove si trova…? – Nerede bulunur…?
örneğin;
Dove si trova la stazione?
Tren istasyonu nerede?
Accanto a / di fronte a / dietro / davanti a… – Konum belirten edatlar:
örneğin;
La farmacia è accanto alla banca.
Eczane bankanın yanında.
Il bar è di fronte alla scuola.
Kafe okulun karşısında.
İtalyanca’da Özel Olarak Dikkat Edilmesi Gerekenler
Şimdi nelere dikkat edeceğiz onları tekrarlayalım.
Artikeller (il, la, lo, l’, i, le, gli):
Yer isimleriyle birlikte kullanımı önemlidir.
Örneğin:
al supermercato =süpermarkette (a + il supermercato).
alla scuola= okulda (a + la scuola)
Preposizione articolata (Birleşik edatlar):
a + il = al, a + la = alla, di + il = del, in + il = nel gibi kalıplar çok kullanılır.
örneğin;
Vado al parco.
Ben parka gidiyorum.
Siamo nel ristorante.
Biz restorandayız.
Maskulin ve feminen isimlere dikkat:
örneğin;
il supermercato (süpermarket)→ maskulin.
la farmacia (eczane)→ feminen
Şehir isimlerinde “a”, ülke isimlerinde “in”:
örneğin;
Vado a Roma.
Ben Roma’ya gidiyorum.
Vado in Italia.
Ben İtalya’ya gidiyorum.

örneğin;
Bu çocuklar okula gittiler.
Questi bambini sono andati a scuola.
These children went to school.

örneğin;
Bu gençler üniversiteye gidiyorlar.
Questi giovani vanno all’università.
These young people are going to college.
Cümleleri renklendirdim..üç dili karşılaştırabilirsiniz…

örneğin
Bu tatilde gittiğimiz otel şehir merkezindeydi.
L’hotel in cui siamo andati in questa vacanza era nel centro della città.
The hotel we went to on this vacation was in the center of the city.

Örneğin
Onlar trafik ışığı kurallarını takip etmişlerdir.
Questi hanno seguito le regole del semaforo
These are have followed the rules of the traffic light.

örneğin.
Bu tapınak ünlü Narita tapınağıdır.
Questo tempio è il famoso tempio di Narita.
This temple is the famous temple of Narita.

Mesela,
Bu üniversite öğrencileri haftasonu boyunca dans ediyor.
Questi studenti universitari stanno ballando nel fine settimana.
These college students are dancing over the weekend.

örneğin;
O dükkana gitti. 😊
Lei ha visitato il negozio.
She went to the store.

örneğin;
bakkala gitti.
andato al negozio di alimentari.
went to the grocery store.

örneğin;
Merhaba
!ciao!(çaav)
Adresini söyler misin? Sana gelmek istiyorum.
Puoi dirmi il tuo indirizzo? Voglio venire da te.
Can you tell me your address? I want to come to you.

örneğin;
Tiyatronun yakınındayım.
Sono vicino al teatro.
I’m near the theater.

örneğin;
Bu manzarayı neden daha önce göstermedin?
Perché non hai mostrato questa vista prima?
Why didn’t you show this view before?
Örneğin;
Hangi tiyatro?
quale teatro?
Which theater?
Sen biliyorsun , evim caminin yanındaki belediye binasının arkasındaki 5. caddede.
Sai, la mia casa si trova sulla quinta strada dietro al municipio, vicino alla moschea.
You know , my home is on the 5th street behind the town hall next to the mosque.
Şimdi etrafımızdaki yerler test

ALIŞTIRMA
konsolosluk?
Sinema?
kilise?
la banca?
il municipio?
liman?
postane?











































