Zarflar, cümle içinde çeşitli görevler üstlenebilirler. bunlardan biri de, fiilin, sıfatın veya başka bir zarfın niteliğini belirtmektir . kısacası bu tür zarflara “niteleme zarfları” veya “sıfat-fiil zarfları” denir. Bu zarfların kullanımı, fiilin, sıfatın veya zarfın anlamını değiştirerek onları daha kesin veya detaylı bir şekilde ifade etmeyi sağlar.
Bu zarfların kullanımı, fiilin, sıfatın veya zarfın niteliğini belirlemek için “Nasıl?” sorusuna yanıt vermek suretiyle gerçekleştirilir.
Örneğin:
Hızlı koşuyor. Burada “hızlı”, koşmanın nasıl yapıldığını belirten bir zarftır.
Oyun çok zevkliydi. Burada “zevkli”, oyunun nasıl olduğunu belirten bir sıfat-fiil zarfıdır.
Sessizce yürüdü. Burada “sessizce”, yürümenin nasıl yapıldığını belirten bir zarftır.
Bu örneklerde de görüldüğü gibi, niteleme zarfları, “Nasıl?” sorusuna yanıt vererek fiilin, sıfatın veya zarfın niteliğini belirlerler. Bu şekilde kullanıldıklarında, cümle daha net ve anlaşılır hale gelir.
Japonca zarflarda “niteleme zarfları” olarak adlandırılan bir zarf türü yoktur. Ancak, sıfatların öncesi veya sonrasına eklenerek sıfatların miktarını veya derecesini belirleyen bazı kelimeler vardır. Bu tür kelimelere “sıfatları değiştiren zarflar” denir. Örneğin:
| Japonca | Türkçe |
|---|---|
| とても (totemo) | Çok |
| 少し (sukoshi) | Biraz |
| あまり (amari) | Pek |
| 全く (mattaku) | Tamamen |
| ほとんど (hotondo) | Neredeyse |
Bu kelimeler, sıfatların öncesi veya sonrasına eklenerek sıfatların derecesini belirlemek için kullanılabilirler.
Örneğin:
Kanojo wa totemo kirei desu.
O çok güzel.
Kono heya wa sukoshi atsui desu.
Bu oda biraz sıcak.
Ano eiga wa mattaku omoshirokunakatta.
O film tamamen ilginç değildi.
Bazı zarflar fiilin , sıfatın , zarfın niteliğini belirtirler. Fiile sorulan Nasıl? sorusu ile zarfa çevrilen sıfat sorunun cevabıdır.
Daha iyi anlamanız için birkaç örnek veriyorum. Japonca zarf konumuza örneklerle devam edelim.
Örneğin;
Çabuk,hızlı /Quick : Hayai
He is quick.
Kare wa hayaidesu.(onu niteliyor. O HIZLI BİRİDİR anlamında)
Çabucak,hızla /Quickly : Hayaku
He run quickly.
Kare wa hayaku hashitta (onun koşmasını belirtiyor.ONUN KOŞMASININ hızlıca olduğunu anlatıyor.
Nasıl koştu? Hızlıca koştu.

Sessiz /quiet : shizukana
O sessizdir.
He is quiet.
Kare wa shizuka desu.
(onu niteliyor. O SESSİZ BİRİDİR anlamında)
Örneğin
Sessizce /quietly : shizuka ni
O sessizce gitti.
He left quietly
Kare wa shizuka ni satta. (onun gitmesini belirtiyor.ONUN SESSİZCE gittiğini anlatıyor.
Nasıl gitti? Sessizce gitti.
| yavaşça | slowly | yukkuri |
| hızlı | fast | hayaku |
| çabuk | quickly | subayaku |
| geç | late | osoku |
| sessizce | quietly | shizuka ni |
| ilginç bir şekilde | interestingly | omoshiroku |
| gürültüyle | noisily | urusaku |
| kolayca | easily | kantan ni |
| iyice | well | yoku |
| kötü,fena | badly | waruku |
| beraber | together | issho ni |
| yalnız | alone | hitori de |
| aniden | suddenly | kyū ni |
| büyük oranda | largely | ōkiku |
| az.küçük | small | chiisaku |
| yeni | newly | atarashiku |
| eski | old | furuku |