PARÇACIKLAR 3-particles
Japonca parçacıklar 3-particles da soru yapan küçük parçacık ‘ka’ ile başlıyoruz.
İÇİNDEKİLER
KA
Japonca’da soru işareti yok.Ka koyduğumuzda bütün cümleler soru haline geçiyor.
Soru kelimeleri ile birleşerek bir kelime yapar.
(birgün:itsu+ka :itsuka
Ali bir öğretmendir.
Ali wa sensei desu
Ali öğretmen midir?
Ari wa senseidesu ka
MASEN KA- MASOU KA
Teklif yapmak
Neden birlikte (…yemiyoruz)?
Birlikte (…yiyelim mi)?
Bu kalıpta birisi ile birlikte bir şey yapmak istediğimizde sorarız.parantez içindekiler değişir.
Issho ni sarada o tabemashou ka
Birlikte salata yiyelim mi?
issho ni sarada o tabemasen ka
Neden birlikte salata yemiyoruz?
Issho ni oyogimashou ka
Birlikte yüzelim mi?
issho ni oyogimasen ka
Neden birlikte yüzmüyoruz?
Ka
Belirsiz ifadeler
Bir şey,biri,bir yerde işte bu sözcükler belirsizlik ifade eder.
Japonca da bu belirsizlik ifadeler ‘ka’ ile biter.
Nani (ne) =nanika(birşey)
Doko(nerede) = dokoka (biryerde)
Dare(kim) = dareka(biri)
İtsu(ne zaman) = itsuka ( bir zaman)
Bir şeyler yiyebilirmiyiz ?
Nanika tabemasu ka.
Mo
Olumsuz cümlede mo
Nani (ne) =nanimo (hiç birşey)
Doko(nerede) = dokomo (hiç biryerde)
Dare(kim) = daremo(hiç biri)
İtsu(ne zaman) = itsumo ( hiç bir zaman)
Olumlu cümlede mo
Nani (ne) =nanimo (herşey)
Doko(nerede) = dokomo (heryer)
Dare(kim) = daremo(herkes)
İtsu(ne zaman) = itsumo ( herzaman)
MASHOU
Davetiye
Bir öneride bulunmak istersek : hadi…(mashou)
Dinleyiciye ,onunla beraber bir şey yapmak istediğini belirtir.O kişiyi iyi niyetleriyle davet eder.
MASHOU) genellikle “beraber birşeyler yapalım” demektir.
Soruya dönüştüğünde (KA) kullanıldığında , bütün cümle “”Yapalım mı ?”, “Neden yapmıyoruz?” olur.
Masu formdan -masu çıkıyor + mashou ekleniyor.
Hashiru : koşmak
Nereye koşacağız?
Doko de hashirimashou ka
Hadi yüzelim.
Oyogu shimashou.
Hadi parka gidelim.
Kōen ni ikimashou.
daveti cevaplamak
İi desu ne.(onaylamak)
Kulağa hoş geliyor.
Japon’lar mutlaka davete hayır diyeceklerse bir sebep söylerler,nazik insanlar çünkü…Yani direk hayır -yok.
Üzgünüm,ödevim var.
Sumimasen,shukudai ga arimasu.
Üzgünüm,yapılacak çok ödevim var.
Sumimasen,amarini mo ōku no shukudai ga arimasu.
TO-tara
TO-eğer
TO- sonra
Japonca parçacıklar 3 ˆ de : To sadece geçmiş olmayan fiille ile kullanılır. 2. Fiilin zamanını istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz.
Daha sonra ne olacaktır…?
Daha önce ne olmuş…?
Fiil(kök) +to… Fiil(nai form)+nai +to…. |
Usetsu suru to gekijou ga miemasu.
右折するとと劇場がみえます
Sağa döndüğünde(dönersen eğer) tiyatroyu göreceksin.
Watashi wa kuru to, watashi wa anata to asobimasu. OLMAZ(istek,niyet var)
私わくるたらわらしわあなあたとあそびます
Bunun gibi istek, umut ,davet ,rica. Olduğunda ‘to’ yerine ‘tara’ kullanılır.
Watashi wa kuru tara, watashi wa anata to asobimasu.
Geçmiş olmayan zaman + to : herzaman geçmiş olmayan zaman kullanılır. |
TO-YA-soshite
to:(ile,-la-le-sa-se-yla-yle)
Bir isim ile devam ederse . Birisi ile beraber bir şey yaparken kullanılır.
İki ismi birbirine bağlar.Fakat birleşimi sağlayan nesneler sınırlıdır.
İle- isimden önce gelir.(İngilizcede)
İle-isimden sonra gelir.(Türkçede de böyle)
Dolabın içinde etek ve ceket var
Kyabinetto no naka ni sukāto to jaketto ga arimasu
Kitap ve kalem aldım.
hon to enpitsu o totta.
Süt ve peynirden nefret ederim.
miruku to chīzu ga kiraidesu.
Bir kızla dans ettim.
on’nanoko to odotta.
karşılaştırmalarda kullanılır.
Karşılaştırmalarda kullanılırken,iki adet kullanılır. Biri 1.isimden sonra,Diğeri 2.isimden sonra kullanılır.
Kahve veya çay,hangisini daha çok seversin?
Yada
Hangisini daha çok seversin,kahveyi mi çayı mı?
Tī to kohi to,dochira no hou ga suki desu ka.
Alıntılarda…
varken,olduğu halde,..
Karşılaştırmalarda kullanılırken,iki adet kullanılır. Biri 1.isimden sonra,Diğeri 2.isimden sonra kullanılır.İu-to sayOmou-to thinkKiku-to listen
Annem bana kek yapacağını söyledi.
Watashinohaha wa kanojo ga kēki ni suruto iimashita.
Pastayı yarın yapacağını duydum.
Watashi wa anata ga ashita kēki o tsukuru to kikimashita
Koşullara bağlı haldeyken..
Fiilden yada sıfattan sonra kullanılarak -sonraki,eğer ,ne zaman,en kısa sürede… anlamına gelir.
Watashitachi ga kekkon suru to, watashitachiha shinkon ryokō ni ikimasu..
Evlendiğimizde balayına gideceğiz.
….To omoimasu
Kendi düşüncemizden bahsedeceksek :to omoimasu.
Birbaşkasının ne düşündüğünden bahsediyorsak :to omotteimasu demeliyiz.
İsim+’dır’(desu) Sıfat+desu (Desu : cümlenin kibar formudur. Bu kibar formun basit hali ise : da’dır.) |
Düşünmek kelimesini kullanabilmek için öncelikle cümlenin sonunu basit form haline getirmeliyiz.desu : da olmalıdır.
Ben fikrimi söylüyorum :
- Kore wa hon desu.(kibar form)bu bir kitaptır.
- Kore wa hon da.bu bir kitap.
- Kore wa hon da to omoimasu.Bence bu bir kitap. I think this is a book. Cümlede gördüğümüz gibi özne ihmal edildi. Ama biz biliyoruz ki omoimasu dendiğinde ‘ben’ diyorum.
- İ-sıfatı :
Kono hon wa shirodesu. Bu kitap beyazdır.(i sıfatı) :düşünüyorumdan önce :da konmaz.
Kono hon wa shiro to omoimasu.
Bence bu kitap beyaz.
- Na-sıfatı
Da+to omoimasu
Kore wa neko desu /Bu bir kedi.
Kore wa neko da +to omoimasu.
Bence bu bir kedi.
Kono neko wa tokubetsu(özel) da to omoimasu.
Bu kedinin özel olduğunu düşünüyorum.
- Fiiller ile
I think they will eat.
Bence yiyecekler ya da onların yiyeceklerini düşünüyorum.
Karera ga taberu to omoimasu.
- Olumsuz olarak
- Omoimasu : omoimasen(düşünmüyorum)
Bence bir kek yapacak.
Kanojo wa kēki o tsukuru to omoimasu (ile fiil yalın halde)
Japonca parçacıklar 3 ˆ de : VARSAYIM
omoimasu : bence…olumsuz hali yoktur. Bunun yerine önündeki fiil olumsuz yapılır.Bence beni arayacakKanojo wa watashi ni denwa suru to omoimasu.Bence beni aramayacakKanojo wa watashi ni denwa shinai to omoimasu.Fikir belirtmek
Bence o başarılı olacak.Watashi wa kare ga seikō suru to omoimasu.
…To olmadan omoimasu
sou ve dou ile
Omoimasu :düşünmek ,
iiu :demek
bunları to olmadan kullanıcaksak sou ve dou kullanmalıyız.
bence de
Watashi wa sō omoimasu.
Yağmurlu olacağını düşünüyorum.
ame ni naru sou omoimasu
Ben öyle söylüyorum.
Watashi wa sou iiu.
ya (ve)
Burada cümle genel bir birleşim vardır.Cümlede mevcut olmayanları da kapsar.Dolabın içinde etek ve ceket , v.s.,var
Kyabinetto no naka ni wa sukāto yajaketto ,…ga arimasu

Tabağın içinde armut ve karpuz var.
Sara no naka ni nashi ya,suika…ga arimasu.
soshite(ve)
iki cümleyi birbirine bağlar.
Watashi no ie wa kirei desu soshite yasui desu.
iki cümleyi ‘toki’ ile birbirine bağlarız.
Toki-ne zaman
Japonca’da cümleleri,kelimeleri birleştirmek için ‘to’ ‘ya’ gibi parçacıklar kullanılır.Bu sefer iki cümleyi ‘ne zaman’ ile birleştireceğiz.
Toki den sonra gelen ana cümlede tanımlanan zamanı ifade eder.
Fiil (nai-formu)
Fiil (ta form)
Fiil (kök)
Sıfatlar (i-na)
İsim+no+toki
Anata ga dareka ni hanashitai toki, watashi ni denwa shite kudasai.
Biriyle konuşmak istersen(istediğin zaman) beni ara lütfen.
Anata ga watashi ni houmon shi toki koko ni iru.
Ne zaman beni ziyaret etmek istersen (istediğin zaman)ben buradayım.
Watashi ga wakai toki wa tenisu o odotta.
Ben gençken(genç olduğum zaman) tenis oynadım.
NO
no: ‘of’-hakkında..,ile ilgili..,-nın,-in,
1. Bir ismi başka bir isme bağlar ve birincisi diğerini değiştirir.Burda iyelik belirtmektedir.Birinci isim ikincisinin ait olduğu bir organizasyonu veya bir çeşit grubu temsil eder.
Fiiller ve sıfatlar sonra,desudan önce kullanılmaz.
2. Birde iyelik zamirlerinde olduğu gibi
3. Başka kelimelerle birleşip konum belirtir.
O okulun doktorudur.
Kare wa gakkō no isha desu.(iki ismi birleştirdi)
Ben okul doktoruyum.
Watashi wa gakko no ie desu
Kasabanın doktoru
Gaiku no isha
Okulun öğretmeni
Gakkō no sensei
Evin faresi
ie no nezumiArabanın üstünde
Kuruma no ue
Evin önünde
İe no mae
Dolabın arkasında
Wādorōbu no ushiro
Yatağın yanında
beddo no chikaku
–SAN
Bir kişinin ismine ya da soyadına eklenerek o kişiye olan saygı ,hürmetini gösterir.
Ali bir öğretmendir.
Ali-san wa sensei desu
Ali öğretmen midir?
Ali-san wa sensei desu ka
–SAİ
Bir kişinin yaşından bahsederken kullanılır.
Sen kaç yaşındasın?
Anata wa nan-sai desu ka?
Ben 49 yaşındayım.
Watashi wa 49-sai desu.
Yaş sorarken -ikutsu ‘da kullanılır.İkutsu: kaç yaş anlamındadır.
Kaç yaşındasın?
İkutsu desu ka.
MASU
Fiilin sonuna eklenmesi,konuşanın kibarca konuştuğunu gösterir.
YO
japonca parçacıklar 3 ˆde vurgu yapmak için kullanılan parçacıklardan ‘yo’ Dinleyen kişiye bilmediği birşeyi vurgular ya da
Bir kişinin görüşünü göstermek için vurgu olarak kullanılır.
Bu otel en iyisidir.(dinleyenin otel hakkında bilgisi yok)
Kono hoteru wa saikō desu yo.
Jİ-FUN
Numaranın sonuna konur.Zamanı ifade eder.
Ni edatı zamanı belirtirken
KARA zamanın başlangıcını belirtir.MADE zamanın bitişini belirtir.
SO-DESU KA
so desu ka :ÖYLE Mİ?
anlaştığını ,uyardığını veya etkilenmiş olma duygusu ifade etmek için kullanılır.Ne zamana kadar uyur.?Itsu kare wa nemuru no desu kaSaat 10’a kadar.10-Ji made desu.öyle mi?so desu ka