





İÇİNDEKİLER
Edatlar ve ismin halleri
Japonca edat konusuna başlamadan önce konu içersinde kullandığımız yeni kelimeleri ezberlemeye çalışalım.
Edatlarla beraber Japonca’daki ismin hallerine bir bakalım.isme gelen hallerden -i halini iyelik zamirlerinde de gördük. fakat bu hal ismin sadeliğini bozmaz.
Yani:
kedi – yalın halde,en sade hali ve kediler,kedinin,kedim,kedin.,,,derken bu sadelik bozulmuyor.
Hal edatları – ni,de,e
i-hali
Wo/o
wo sadece 2-3 fiilde değişiklik yapıyor.
(wo :O diye okunur.)
O ya da wo kullanılır:ikiside dolaysız nesnenin önü,ismin sonuna gelir ,Neyi?kimi? sorularıyla doğrudan nesneyi bulmamıza yardımcı olur..Buda ismin -i halidir.
Kedi:neko
baba:chichi
Kediyi:hana wo
Babam kediyi getirdi.(neyi getirdi)
Watashi no chichi wa neko o motteiite iru.
–e hali
wo/o | ni | e | |
bana | watashi wo | watashi ni | watashi e |
sana | anata wo | anata ni | anata e |
ona | Kanojo wo | Kanojo ni | Kanojo e |
bize | Watashitachi wo | Watashitachi ni | Watashitachi e |
size | Anatatachi wo | Anatatachi ni | Anatatachi e |
onlara | Karera wo | Karera ni | Karera e |
Wo/o
-e hali:İsmin yönelme halidir.
miru,hajimeru,fumu haricindekilerle -e hali olmaz
Benim ayağıma basma
Watashi no ashi o oshimasu
Ben sana bakıyorum.
Watashi wa anata o mite iru.
O bana bakıyor.
Kanojo wa watashi o mite iru.
Ni
Kare wa watashi ni sore o ataeta.
Onu bana verdi.
Kare wa kare o kuruma ni oita
Onu arabaya koydu.
Ben eve gidiyorum.
Watashi wa ie ni ikimasu.
Hareket ,yön belirtme
İstanbul’a gideceğim.
İstanbul ni iku (ikimasu-kibar)
Odaya geleceğim
heya ni kimasu
E
Okula geliyorum.
gakkō e itte iru
Odaya geleceğim
heya e kimasu (yukarıdaki cümle ile aynı ,e yerine ni olur ama ni yerine e hep olmaz)
–de hali
ni | de | |
bana | watashi ni | watashi de |
sana | anata ni | anata de |
ona | Kanojo ni | Kanojo de |
bize | Watashitachi ni | Watashitachi de |
size | Anatatachi ni | Anatatachi de |
onlara | Karera ni | Karera de |
İsim ve zaman
ni-da(at)
Japonca edat bulunma bildiren edatlar
Zaman içersindeki gerçek zamanı verir.(yarın ve geçen sene gibi bazı zamanlar ile kullanılmaz.
Fakat cümle sayılar ile kurulmalıdır.
I wake up at 9 o’clock
Ben saat 9’da uyanıyorum.
Watashi wa 9-ji ni mewosamasu( to wake up)
Birisinden bir şey öğrendiğimizde,aldığımızda,verdiğimizde.. Bir kişiden herhangi bir iş yaptığımızda kullanılır.
annemden hediye aldım.
haha ni okurimono o uketa
Öğretmenden kalem aldım.
sensei ni pen o totta.
De-da(at)
Araba da uyudum.
(watashi wa)kuruma de neru.
durum bildiren fiiller (sabit fiiller/state verbs) bir şeyin nasıl olduğunu anlatır. Bir durumu açıklarlar.TÜM SÜRE BOYUNCA DURAĞAN KALIR,DEĞİŞMEZ)
Dinamik(durgun olmayan) fiiller,eylemler ve değişim hakkında neler olduğunu anlatır.DEĞİŞİR
yapıyor derken : durum bildirir.
yapıyorum derken : eylem bildirir.
E,Nİ,DE
genelde
ni :durum bildiren fiillerle
de : durgun olmayan fiillerle
e : hareketli fiillerle kullanılır.
–den hali
kara
isim+kara
-den,-dan-yer belirtirken
-den beri,-den itibaren
çünkü(bağlaç)
dışarıda
sonra (te-form) fiil ile beraber
Okuldan eve geldim.
Watashi wa gakkō kara ie ni kaetta.
Made
sayesinde,arasından,üzerinden,nedeniyle.. (through)
-e kadar,dek,değin.. (till)
kadar,dek,-e dek,ta ki ..(until)
kara-made
Japonca edat arasında kara-made için ayrı zamanlar kullanılır.
zamanın başlangıcında -kara ,
varış yeri veya zamanın sonunuda -made belirtir.
Saat 1’den saat 7’ye kadar uyurum.
I sleep from 1 o’clock to 7 o’clock
Watashi wa 1-ji kara 7-ji made neru.
Yori
Ahmet wa Elif yori kashikoi desu.
Ahmet Eliften akıllıdır.
Edatlar
edat+ni+nesne+ga imasu/arimasu / olumlu
edat+ni+wa nesne+wa imasen/arimasen / olumsuz
Var olma-Yok olma
Japonca edat ile alakalı değil ama yukarıdaki kalıpta bahsedilen ‘imasu–arimasu’ ‘nun aşağıdaki anlamları vardır.
imasu var(bulunmak)+canlı için
arimasu var(bulunmak)+cansız için(bitki ,eşya)
iru : var
imasu : var (kibar)
ita : vardı
imashita :vardı (kibar)
inai : yok
imasen : yok (kibar)
inakatta : yoktu
imasen deshita :yoktu (kibar)
aru :var
arimasu : var (kibar)
atta :vardı
arimashita :vardı (kibar)
nai :yok
arimasen :yok (kibar)
nakatta :yoktu
arimasen deshita : (kibar)
Edatlar birbiriyle alakasız ,iki kelimeyi birbirine bağlarlar.
okul+gelmek

Okul-dan geliyorum
Gakkō kara wa kuru desu
Okul-a geliyorum
Gakkō ni kuru.
Okul-a doğru geliyorum
gakkō ni mukat te itte iru
to-with-(ile)

O köpeği ile yürüyor.
Kanojo wa inu toaruite iru
içinde -naka de-in

tabak :sara
fare : nezumi,mausu
Tabağın içinde fare var.
sara no naka de ga nezumi arimasu

içerisinde-naibu de-inside
yukarısında-ue ni-up

kuş : tori
kedi : neko
Kedinin yukarısında(tepesinde) kuş var.
Neko no ue ni tori ga imasu

Kedinin elinde fare var.
Neko no te de nezumi ga imasu
önünde- No mae ni–in front of

karpuzun önünde armut var.
Suika no mae ni nashi ga arimasu.
karpuz: suika
armut : nashi
anahtar:kagi
arasında- aida-in front of

Karpuz ile armudun arasında anahtar var.
Suika to nashi aida kagi ga arimasu
yanında-tonari -next to
solunda-hidarigawa-left side of
sağında-migigawa-right side opf
polis:keisatsu
doktor : isha
Polisin yanında doktor var.
Keisatsu no tonari ni isha ga imasu.
Polisin solunda doktor var.
Keikan no hidarigawa ni isha ga imasu.
Doktorun sağında polis var.
İsha no migigawa ni keikan ga imasu.
Sahiplik gösteren konularda
‘Ali’nin kitabı’ derken,
‘ Ari no hon’
Miktar bildirirken,
Bir parça et…
Ippen no niku
Nereden geldiğini,nereli olduğunu belirtirken
Banyodan çıktı- (Kare wa )furoba kara detekita.
İtalya’dan geldi- (Sore wa )Itaria kara kita.
İtalyadan-from İtaly-de italia.
Zaman belirtirken,
pazardan pazartesiye-
Getsuyōbi kara nichiyōbi made-
from sunday to monday
Biryerde bulunmak
arabada-Kuruma no naka de(arabanın içinde)
Kuruma de (arabada)
evde-Ie de
banyoda -furoba de
zaman
kışın-Fuyu ni
Yazın-Natsu ni
Japonca edat örnekler
sessizlik içinde-Chinmoku no naka ni: karşı,kadar,kala,arasında,-e kala,-e doğru..(to) -da,-de,-e,-a,-ya,-ye..(at) ue ni üstünde,üzerinde,öte,yüksek…(above)(on) üzerinde,fazla,boyunca (over) no aida ni arasında,içinde.. (among) no mawari ni etrafında,çevresine..(around) no aida ni arasında ,aralarında(between) ushiro ni arkasında gerisinde,peşinde,…(behind) shita ni altta,aşağıda..(below) altında(beneath) altında,altından,-under aşağıda(down) aida ni-sırasında,esnasında (during) yoko ni yanında,dışında,başka,…(beside) naka ni-içine,içeriye,-e,-ye into chikaku ni-yakın-near ato ni -daha sonra-later ue ni-yukarı ,yukarıya,-up ue ni-üzerinde,üzerinden,aşırı,üstünde-over goto ni-başına,göre,gereğince-per mawari ni-etrafında,çevresinde-round shita-alt,altı,-under no tame ni-yüzünden,dolayısıyla,-because of için-for no chikaku ni-yakın-close to no tame ni-yüzünden,dolayı-due to no naka ni-içinde,içerisinde-inside of no kawari ni-yerine-instead of no chikaku ni-yanında-near to no tonari ni-bitişik,yanında,hemen,hemen-next to no soto gawa ni-dışında-outside of No mae ni-önünde-infront of Ma ni-arasında-between ni taishi te kaşısında,aleyhinde,aykırı..(against) yokogit te üstünden,karşısında,öbür tarafında,…(across) koe te ötesinde,öte..(beyond) ni mukat te-e karşı,-e doğru,-towardato sonra (after) to shite gibi,kadar,olarak,…(as) mae önce (before) shikashi fakat (but) niyotte tarafından,ile,göre,kadar (by) ni mokakawara zu-rağmen,karşın–(despite) from-kara in –naka de inside-naibu de tsugi no-sonraki-next no–nin,-ın,-den,yüzünden-of hantai no -karşısında,karşılıklı,karşıda-opposite to-ile-with nashi de-dışında,-siz-without yaku hakkında,ilgili,konusunda,dair,…(about) |