İçeriğe geç
Anasayfa » İtalyanca öğrenmek » İtalyanca sıfat

İtalyanca sıfat


İtalyanca sıfat aynı Türkçe’de olduğu gibi isimleri nitelerler. İsimlerin yada sıfatların önüne gelerek onları renk,konum..gibi yönlerden tanımlar ve İtalyanca sıfat Türkçe’de olduğu gibi ikiye ayrılır. Sıfatlar tek başına hiçbirşey yapamazlar mutlaka bir ismi nitelemeleri lazımdır.

İçindekiler


İtalyanca sıfat iki bölüme ayrılır.


Niteleme sıfatları


Varlıkların niteliklerini bildirir. Renk,şekil,biçim gibi yönlerden açıklarlar.

örneğin;
yaşlı adam.
uomo anziano.

çalışkan çocuk.
laboriosa ragazzo


Belirtme sıfatları


  1. İşaret sıfat ve zamirleri
  2. Belirsiz sıfatlar
  3. İyelik sıfatları ve zamirleri
  4. Soru sıfatları
  5. Sayı sıfat ve zamirleri

Cins ve sayı


İtalyanca sıfat cins ve sayılarına göre de ayrılırlar.

TürEril (Tekil)Dişil (Tekil)Eril (Çoğul)Dişil (Çoğul)
-e ile bitenlerFeliceFeliceFeliciFelici
-o ile bitenlerBelloBellaBelliBelle
-a ile bitenlerCaroCaraCariCare
-e ile bitenler*GrandeGrandeGrandiGrandi
-io ile bitenlerVecchioVecchiaVecchiVecchie

* Not: -e ile biten sıfatlar, isimdeki -c veya -g’den sonra geldiklerinde araya -h eklenir. Örneğin: felice -> felice, elegante -> elegante.

mutlu adam /uomu felice.
mutlu kadın /donna felice.

mutlu adamlar /uomini felici.
mutlu kadınlar /donne felici.

vecchio/vecchi.
necessario/necessaríi

TekilÇoğul
-ia-ie
-ico -ici
-icaiche
-co,-cachi,-che
-go,gaghi,ghe

İsimlerden önce

Bazı sıfatlar isimden önce gelir.

İtalyanca’da bazı sıfatlar genellikle isimden önce gelir. Bu durumda sıfat, nitelendirdiği ismin önünde bulunur. İtalyanca’da sıfatların yer değiştirebilirliği, cümlede anlam değişikliği yapabilir. İşte bazı örnekler:

  1. Güzel bir ev:
    • Una bella casa
    • Burada “güzel” sıfatı, “ev” isminden önce gelir.
  2. Büyük bir masanız var:
    • Avete un grande tavolo
    • “Büyük” sıfatı, “masa” isminden önce gelir.
  3. Yeni bir araba:
    • Una nuova macchina
    • “Yeni” sıfatı, “araba” isminden önce gelir.

Ancak bazı sıfatlar ise genellikle isimden sonra gelir. Örneğin:

  • Qualche volta (Bazen)
  • Qualche amico (Bazı arkadaş)
  • Molto tempo (Çok zaman)

Bu kural, belirli sıfatlar için geçerlidir ve her sıfat için aynı olmayabilir. Yani, sıfatın isimden önce veya sonra gelmesi, sıfata özgüdür ve belirli bir dilbilgisi kuralı içermez.

Aşağıdaki oluşumlar sadece isimden önce gelirse uygulanır.

İtalyanca’da bazı sıfatlar, sesli harfle başlayan bir isimden önce geldiğinde veya sessiz harfle başlayan bir eril isimden önce geldiğinde şekil değiştirebilir. Bu durum, sıfatın ve ismin uyumunu sağlamak için yapılan bir dilbilgisi kuralıdır.

Örneğin:

  1. Grande uomo (Büyük adam):
    • “uomo” ismi sessiz harfle başladığı için, “grande” sıfatı doğrudan ismin önüne gelir.
  2. Gran amico (Büyük arkadaş):
    • “amico” ismi sessiz harfle başladığı için, “gran” sıfatı doğrudan ismin önüne gelir.
  3. Gran’ uomo (Büyük adam):
    • “uomo” ismi sesli harfle başladığı için, “gran'” sıfatı kullanılır ve bir apostrof ile birleştirilir.

ERİL | ÇOĞUL

SıfatÇoğul
BuonoBuoni
Buon’Buoni
BelloBegli (z, s + ünsüz)
Bell’Begli (ünlü)
BelBei (ünsüz)

DİŞİL | TEKİLDİŞİL | ÇOĞUL
buonabuoneünsüz
buon’buoneünlü
bellabelleünsüz
bell’belleünlü

İsimlerden sonra


Eğer isimden sonra gelirse!,

İtalyanca’da sıfatlar genellikle isimden önce gelir; ancak, bazı durumlarda sıfat, isimden sonra gelerek özel bir anlam ifade edebilir. Bu durumda, sıfat ve isim arasında özel bir ilişki veya vurgu bulunabilir. İşte bu durumun bazı örnekleri ve kuralları:

  1. Bazı Belirtili Sıfatlar:
    • Bazı belirtili sıfatlar (aggettivi dimostrativi) isimden önce gelirken, “stesso” (aynı) sıfatı isimden sonra gelir. Bu durum, özel bir vurgu veya anlam katmak içindir.
    Örnek:
    • La stessa casa (Aynı ev) – Burada “stessa” sıfatı isimden sonra gelmiş ve “aynı” anlamını vurgulamıştır.
  2. Belirli Sıfatlar ve İsim Tamlamaları:
    • İsim tamlamalarında, belirli sıfatlar (aggettivi determinativi) sıklıkla isimden sonra gelir. Bu durumda, sıfat ve isim bir bütün olarak değerlendirilir.
    Örnek:
    • Il libro verde (Yeşil kitap) – “Verde” sıfatı isimden sonra gelerek “yeşil” kitaptan bahsediyor.
  3. Bağlaç “e” veya “o” Kullanan Sıfatlar:
    • Bağlaç “e” veya “o” ile birleşen bazı sıfatlar, isimden sonra gelir ve bu durumda “e” veya “o” bağlacı düşer.
    Örnek:
    • Un amico caro (Pahalı bir arkadaş) – “Caro” sıfatı isimden sonra gelir ve “pahalı” anlamını vurgular.
  4. Renk veya ulus renkleri isimleri takip eder.
  5. Milliyet isimlerinde ,sıfat cinse göre ayrılır.

Bu kurallar genel kılavuzlardır ve bazı istisnalar olabilir. Ancak, genel olarak İtalyanca’da sıfatlar isimlerden önce gelir.


Eril ve Dişil İsimle Kullanılan Sıfat


İtalyanca’da eğer aynı sıfat hem eril (maschile) hem de dişil (femminile) bir isimle kullanılıyorsa, sıfatın cinsiyeti genellikle eril olan isme uyar. Yani, eğer aynı sıfat, bir eril ve bir dişil isimle kullanılıyorsa, sıfatın cinsiyeti genellikle eril ismin cinsiyetine göre belirlenir.

 Örneğin;
Aynı sıfatı eril,dişil iki isim için kullanırsak sıfat erile uyar.
la porta è .
il tavolo .
sono rossi

Il libro interessante (İlginç kitap) – Burada “interessante” sıfatı, “libro” (kitap) isminin eril cinsiyetine uyar.
La casa interessante (İlginç ev) – Ancak, burada “interessante” sıfatı, “casa” (ev) isminin dişil cinsiyetine uyar.

Ancak, bazı sıfatlar cinsiyetten bağımsız olarak kullanılabilir. Örneğin, renkleri ifade eden sıfatlar genellikle cinsiyetten bağımsızdır:

Il vestito rosso (Kırmızı elbise) – “Rosso” sıfatı, hem eril hem de dişil isimlerle kullanılabilir.

Bu kural, genel bir yönergelerdir ve bazı istisnalar olabilir. Ancak, çoğu durumda, sıfatın cinsiyeti, kullanıldığı ismin cinsiyetine uyar.

örneğin;
la stella bianco…Beyaz yıldız.
il gatto zitto…Kedi sessiz.
la minestra acido…çorba ekşi


Renkler


Renkler önündeki isimlere göre eril yada dişi olarak değişir.

Renkler
beyazbianco/bianca
sarıgiallo /gialla
portakalarancione
pemberosa
kırmızırosso/rossa
koyu maviblu
açık mavi  azzuro/azzura
yeşilverde
kahverengimarrone
grigrigio/grigia
siyahnero/nera

Renklerle ilgili alıştırma


Birbirine zıt sıfatlar


 İtalyanca sıfat ‘da birbirine zıt olan sıfatların ufak bir listesi;

Doğrugiustocorrect
Yanlışsbagliatomistaken / wrong
kolayfacileeasy
zordifficiledifficult
basitsemplicesimple
zorcomplicatocomplicated
ilginçinteressanteinteresting
sıkıcınoiosoboring
akıllıintelligenteintelligent
aptal stupidostupid
açık renkluminoso / chiarolight
hafifleggerolight

bir tablo:

Türkçeİtalyancaİngilizce
BüyükGrandeBig
KüçükPiccoloSmall
UzunLungoLong
KısaCortoShort
PahalıCaroExpensive
UcuzEconomicoCheap
ModernModernoModern
EskiVecchioOld
AçıkApertoOpen
KapalıChiusoClosed
Uzun BoyluAltoTall
Kısa BoyluBassoShort
DarStrettoNarrow
GenişLargoWide
İyiBuonoGood
KötüCattivoBad
Mutlu(In)felice(Un)happy
ÜzgünTristeSad
GençGiovaneYoung
YaşlıVecchioOld
ZenginRiccoRich
FakirPoveroPoor
Zayıf, İnceMagroSkinny/Thin
ŞişmanGrossoFat
SamimiSinceroSincere
UtangaçTimidoShy

Umarım bu tablo size yardımcı olur. Başka bir konuda yardıma ihtiyacınız olursa


Sıfat
neşeli cheerfulallegro
(sız)rahat (un)comfortable (in)comodo
tatsız,sıkıcı unpleasantantipatico
güçlü strongforte
nazik gentle gentile
cömertgenerousgeneroso
koyudarkscuro ,bruno,buio…
sarışın blondbiondo
ağır heavy / thickpesante
güzel,tatlınicesimpatico
zarifelegantelegante

Konu ile ilgili basit ders ve alıştırma


Mini test


Soru 1: “Grande” kelimesinin Türkçe karşılığı nedir?



Soru 2: “Bello” kelimesinin Türkçe karşılığı nedir?



Soru 3: “Contento” kelimesinin Türkçe karşılığı nedir?



Soru 4: “Triste” kelimesinin Türkçe karşılığı nedir?



Soru 5: “Veloce” kelimesinin Türkçe karşılığı nedir?



Soru 6: “Delizioso” kelimesinin Türkçe karşılığı nedir?



Soru 7: “Nuovo” kelimesinin Türkçe karşılığı nedir?



Soru 8: “Interessante” kelimesinin Türkçe karşılığı nedir?



Soru 9: “Poco” kelimesinin Türkçe karşılığı nedir?



Soru 10: “Forte” kelimesinin Türkçe karşılığı nedir?





Bir Cevap YazınCevabı iptal et

Exit mobile version